您的位置: 首頁 > 新聞 > 游戲雜談 > 新聞詳情

希臘語版“臥槽”在《刺客信條:奧德賽》出現(xiàn)多少次

時間:2018-11-18 15:50:11
  • 來源:3DM編譯
  • 作者:druiber
  • 編輯:newtype2001

如果你玩過《刺客信條:奧德賽》,那么一定已經(jīng)學(xué)會了游戲中多次出現(xiàn)的那句罵人話:maláka。這是一句希臘俚語,意思可以很多變,可以表達喜悅、可以表達冷幽默、可以表達憤怒、還可以表達贊美和愛慕。用法簡直比“臥槽”還豐富,不過相比之下,感覺跟MLGB的發(fā)音倒是更貼近一些。

希臘語版“臥槽”在《刺客信條:奧德賽》出現(xiàn)多少次

下面這段超級混剪視頻就展示了《刺客信條:奧德賽》中對maláka的大量使用。

感謝Youtube用戶YouKnowWho制作了這段視頻,里面捕捉到了主角Kassandra和一些其他NPC大喊maláka的畫面和場合。雖然我們很少有機會學(xué)希臘語,不過玩過《刺客信條:奧德賽》以后,或者看過這段視頻以后,隨便來上一句“maláka”還是很朗朗上口的。

0
8.2
已有896人評分 您還未評分!

玩家點評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

Uplay正版購買
今日特惠刺客信條:奧德賽
刺客信條:奧德賽
-77%¥298¥70
立即購買
他們都在說 再看看
3DM自運營游戲推薦 更多+