打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

在這個(gè)快要知天命的男人身上,我沒有看出疲態(tài)。

    說到打越剛太郎,大家的第一個(gè)印象都是讓玩家過足推理癮的“極限脫出”系列,資歷再老一些的玩家對(duì)他的印象則是“秋之回憶2nd”或“Ever17”,可年輕的微博用戶和游戲玩家們,是通過一個(gè)“學(xué)中文”的梗認(rèn)識(shí)到這位名制作人。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    在微博提問“牛逼是什么意思?”的他,知道答案后表示“太羞愧了,我想隱藏在牛逼里”的他,用躺在浴缸這個(gè)姿勢(shì)解釋中文“臥槽”的他成為了各大游戲媒體、社區(qū)的新聞常客,“可愛的大叔”成了如今玩家們對(duì)他的印象。

    可玩過他諸多作品的玩家,想必很難把這個(gè)搞笑脫線的大叔和那個(gè)心思慎密、情感細(xì)膩又邏輯清晰的推理游戲制作人聯(lián)系起來,而在受邀參加WePlay游戲文化展的一次群訪后,我對(duì)他的設(shè)計(jì)理念以及本人性格都有了更多了解。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    Q:打越老師您好,請(qǐng)問您學(xué)中文是一個(gè)什么契機(jī)?

    A:很抱歉自我介紹晚了點(diǎn),我是打越剛太郎,是《AI:夢(mèng)境檔案》的游戲制作人。

    學(xué)中文是因?yàn)殚_通了微博在中國(guó)做“AI”的宣傳,而網(wǎng)友們回復(fù)的都很熱情,為了回應(yīng)他們,就開始使用翻譯軟件溝通。一開始是機(jī)翻,然后又從谷歌機(jī)翻到日本機(jī)翻,一直在反復(fù)調(diào)整翻譯,希望可以更準(zhǔn)確的和中國(guó)玩家交流。

    Q:打越老師對(duì)中國(guó)玩家或者網(wǎng)友是什么印象?

    A:我微博粉絲數(shù)已經(jīng)超過了推特上的粉絲數(shù),微博粉絲會(huì)對(duì)我的每條博文進(jìn)行吐槽、喝彩或是應(yīng)援,我對(duì)這些反應(yīng)很開心,真的很喜歡中國(guó)玩家的有趣互動(dòng)。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    自己在看微博“黑歷史”的打越老師

    Q:我們知道谷歌翻譯其實(shí)翻不出牛逼這個(gè)詞,您從哪兒學(xué)到的這個(gè)詞呢?

    A:其實(shí)是微博上的中國(guó)網(wǎng)友教我的,因?yàn)闀?huì)去看每個(gè)玩家的微博留言,還會(huì)去追問,網(wǎng)友說這個(gè)詞的意思就是很厲害,所以就直接使用了,沒想到其實(shí)用錯(cuò)了,但現(xiàn)在看其實(shí)也沒太用錯(cuò)。

    Q:在“AI”中我們有發(fā)現(xiàn)日本推理名家凌辻行人的小說《替身》彩蛋,您平時(shí)閱讀、觀影習(xí)慣看什么?

    A:在新作“AI”中其實(shí)是準(zhǔn)備追求電影《三丁目的夕陽》那種感覺,瑞希也有在《海扁王》電影中獲取到的靈感,而游戲中所謂的“Bad End”其實(shí)有觀看《恐怖驚魂夜》得來的靈感,左岸伊利斯的路線則有有參考松田優(yōu)作1983年的電影《偵探物語》。

    因?yàn)楣ぷ鞅容^忙,其實(shí)沒太多時(shí)間讀書觀影,所以在每次觀影或閱讀后都會(huì)去想如何把一些相似的元素融合在一起,可以說是我的一個(gè)創(chuàng)作技巧或習(xí)慣吧。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    Q:您擅長(zhǎng)于通過視角設(shè)定隱藏一部分劇情的真相,但玩家和主角之間是擁有信息差的,玩家在觀察者和主角之間的身份并不確定,您怎樣處理玩家代入感的問題?

    A:以前做《秋之回憶》的時(shí)候,因?yàn)檫@點(diǎn)曾經(jīng)被玩家噴的很慘。他們覺得玩家和主人公做的事情應(yīng)該是一樣的,但我從設(shè)計(jì)角度,一直想做一些不一樣的東西,在思考之后,這種玩家像以“旁觀者”視角的設(shè)計(jì)思路才被保留下來,事后證明這樣設(shè)計(jì)也能夠讓玩家產(chǎn)生代入感。

    Q:想問問打越老師的劇本安排技巧,您的作品中經(jīng)常既有溫暖的部分,也有很冰冷的部分,打越老師是如何調(diào)和這些悲喜的比例呢,有沒有一種既定的公式?

    A:真是一個(gè)很困難的問題,其實(shí)我只是只是把目標(biāo)設(shè)定好,再去做,具體到方法論之類的自己也說不上來,簡(jiǎn)單概括就是“跟著感覺走”這樣吧。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    Q:十幾年前您的游戲其實(shí)就已經(jīng)傳播到了中國(guó),國(guó)內(nèi)的老粉絲們對(duì)可以第一時(shí)間玩到您新作的中文版很幸福,但“AI”的總體流程、難度和前作有所區(qū)別,有沒有想過再制作像當(dāng)年“ever17”這樣極富深度的游戲呢?

    A:“ever17”其實(shí)很面向核心粉絲,但為了能讓更多輕度玩家認(rèn)可自己,才有了類似“AI”的作品。今后肯定會(huì)去考慮做類似“Ever17”的作品,但不能完全保證,還是希望獲得玩家更多支持后再?zèng)Q定未來新作品的大致方向。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    Q:“AI”中有的支線劇情十分苦情,這樣的設(shè)定有特別的考慮嗎?

    A:不是刻意讓角色故事十分悲慘,但劇情情感起伏上確實(shí)是有意為之。劇情出現(xiàn)低谷是正常的,低到高形成一個(gè)游戲必要的循環(huán)也十分重要,這是為了玩家體驗(yàn)而考慮的設(shè)計(jì),沒有低谷的高潮其實(shí)也并不算是完整吧。

    Q:“AI”中的每個(gè)小章節(jié)標(biāo)題都出現(xiàn)了“AI”字樣,有大寫有小寫,這樣安排有什么特殊含義嗎?

    A:其實(shí)沒什么特別考慮出的意義,就是隨便寫的,到最后大寫小寫都不調(diào)整,就直接上了。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    Q:“AI”有很多成年人的葷段子或是一些梗,這樣設(shè)計(jì)是個(gè)人愛好還是?

    A:因?yàn)橛螒蚩傮w流程很長(zhǎng),為了不讓玩家無聊,自己會(huì)加入一些梗,找到平衡十分困難,但是為了讓玩家獲得良好體驗(yàn),只能夠從自己的經(jīng)驗(yàn)出發(fā)一點(diǎn)一點(diǎn)的去摸索,也有一部分個(gè)人愛好存在啦。

    Q:“AI”在制作開始階段就考慮要推向海外市場(chǎng)嗎?

    A:是的,其實(shí)自《極限脫出999》開始就有意識(shí)地面向海外市場(chǎng)?!禔I:夢(mèng)境檔案》從一開始就已經(jīng)準(zhǔn)備好同時(shí)發(fā)售中文版,所以制作的時(shí)候也會(huì)有意識(shí)地做出中國(guó)玩家也喜歡、也能夠理解的內(nèi)容。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    Q:打越老師做了這么多懸疑類作品,您認(rèn)為有什么特點(diǎn)是只有游戲才能展現(xiàn)的呢?

    A:一直以來我都是在考慮如何表現(xiàn)出游戲才有的東西,比如讓游戲系統(tǒng)本身成為故事謎題的這種方式,還在不斷摸索。

    Q:您最近的幾部作品都有出現(xiàn)愛麗絲這個(gè)名字,為什么呢?

    A:其實(shí)沒有什么特殊理由,對(duì)有相同點(diǎn)的角色就直接用一個(gè)名字這樣。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    Q:您創(chuàng)作了很多作品,這些作品中您最喜歡的角色是哪個(gè)?

    A:真是一個(gè)難以回答的問題,目前更喜歡瑞希、瞳絆和伊利斯這樣的女性角色。要說最喜歡哪個(gè)確實(shí)很難取舍,目前還是偏向瑞希一點(diǎn),如果大家沒有玩過的話還是希望多去體驗(yàn)一下游戲,在游戲中認(rèn)識(shí)到這些角色。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    Q:您目前所在的TooKyo Games工作室去年一口氣放出了四部作品,您有參與哪幾款呢?可以透露下開發(fā)進(jìn)度嗎?

    A:主要參與的是《死亡行軍俱樂部》,還有另外一個(gè)稍微參加過一點(diǎn),其他兩個(gè)則完全沒參加。開發(fā)進(jìn)度的話還是請(qǐng)未來多關(guān)注工作室的官方通知。

    Q:《死亡行軍俱樂部》消息發(fā)布時(shí)稱是打越老師和小高老師最后的死亡游戲,這是否意味著今后不想局限于懸疑類的作品?

    A:有一點(diǎn)這方面的考慮,但說這是最后的死亡游戲的其實(shí)是小高和剛。我和小高此前都在Spike Chunsoft公司任職,我做了“極限”的《極限脫出999》,他做了“絕望”的《彈丸論破》,事先大家都沒有互相商量,在做死亡游戲題材確實(shí)是湊巧,而提到我和小高玩家們都會(huì)想到死亡游戲,所以干脆這次兩個(gè)人放手一起做,說是最后一部,但沒準(zhǔn)會(huì)食言呢。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    1973年出生的打越在上個(gè)月剛度過47歲生日,人到中年的他雖然有些不注重個(gè)人形象,卻并不油膩,給人一種“萌大叔”的印象。在采訪過程中,無論是面對(duì)媒體的中文提問,還是現(xiàn)場(chǎng)翻譯人員為他轉(zhuǎn)述,他的神情始終十分專注,眼神中看不出一絲疲倦。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    我還是很難把“極限脫出”系列和“Ever17”制作人打越剛太郎和這個(gè)看上去人畜無害的大叔聯(lián)系起來,畢竟他可是那種可以活用任天堂3DS掌機(jī)雙屏機(jī)制來設(shè)計(jì)游戲謎題的頂級(jí)制作人之一。

    采訪中的他給了我更多的“現(xiàn)實(shí)感”,我們討論打越老師作品時(shí),他專注的臉上偶爾會(huì)露出一些害羞又有些自豪的神情,而當(dāng)我們談起他多年前曾做過《秋之回憶2nd》的經(jīng)歷,以及未來他是否還會(huì)制作類似的美少女galgame游戲時(shí),他告訴了我們一個(gè)肯定的回答。

    “我最早是從做galgame游戲開始游戲制作生涯的,如果今后有機(jī)會(huì),我當(dāng)然想再嘗試做這種galgame類型的美少女游戲?!?

    喜歡游戲的人真的會(huì)年輕很久啊。

    打越剛太郎訪談:在微博學(xué)中文的大齡追夢(mèng)人

    玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

    收藏
    違法和不良信息舉報(bào)
    分享:

    熱門評(píng)論

    全部評(píng)論