《潛行者:晴空》國外媒體評測及打分
- 作者:不死鳥
- 編輯:ChunTian
——《S.T.A.L.K.E.R.:Clear Sky》,盡管美版尚未面市,但歐洲幾家游戲媒體已為這款作品打出了評測分。英國游戲雜志PC Zone的評分是88/100:
英國IGN的評分則是7/10:
IGN在文章中對游戲難度和人物AI提出了批評:
“最令人失望的就是派別戰(zhàn)爭。沒錯,你能在多個派別中倒向一方然后參與針對敵對方的領(lǐng)地糾紛,但這沒有任何實質(zhì)意義,你既不能領(lǐng)取額外的任務(wù),消費時也不能打折;還有那讓人絕望的AI設(shè)計,敵人就像柱狀圖一樣平白無故地冒出來而不是按照合理的因果關(guān)系……,感覺這不是行走在Zone的有序世界,反倒是像參與一場蹩腳的戰(zhàn)地小游戲。對那些渴望探索未知世界的玩家來說,游戲用密集的遭遇戰(zhàn)澆滅了他們的熱情。”
游戲增加了維修/升級武器選項,評測者對此表示贊賞,但另一方面游戲又毫無必要地大幅抬升了搜尋神器的難度,這讓人大為光火:
“搜索神器的旅途就像是在搏命,真有必要讓玩家一手執(zhí)定位器一手執(zhí)槍摸索著前進嗎?此時玩家唯一的依靠就是手里那只可憐的手槍?!?/p>
“難度級別就像一個走極端的Mod——敵軍的數(shù)量令人發(fā)指,而且他們總是很清楚你的位置,再加上那該死的手榴彈……;行家里手也許樂在其中,但對那些只是想在Zone漫步或閑逛的休閑派玩家或徹頭徹尾的菜鳥來說難度太高了,粉碎了他們繼續(xù)向前的念頭?!?/p>
“你也許會說, S.T.A.L.K.E.R.社群已經(jīng)準備迎接后續(xù)補丁和Mod,該作會重新煥發(fā)生機,也許吧,bug能修正,平衡性能得以調(diào)整,可單純指望這些東西是不明智的, S.T.A.L.K.E.R.之所以被補丁和Mods塑造得煥然一新是因為它的骨架很優(yōu)秀;誠然,Clear Sky的骨架也很健壯,但附著其上的腐肉已深徹入骨,單憑一副藥很難根治。”
所謂愛之深,痛之切是也。

玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論