- 類型:動(dòng)作游戲
- 發(fā)行: Rockstar Games
- 發(fā)售:2005-06-06(PC)
- 開(kāi)發(fā): Rockstar Games
- 語(yǔ)言:英文
- 平臺(tái):PC PS3 XBOX360
- 標(biāo)簽:沙盒,劇情,開(kāi)放世界,經(jīng)典,車輛作戰(zhàn)
[俠盜獵車:SA]老嬉皮士和洛山基
- 作者:不死鳥(niǎo)
- 編輯:ChunTian

GTA SA除了超大精細(xì)的地圖之外,其中對(duì)于游戲情節(jié)的用心,也投入了很大一部份的心血。除了暴力血腥之外,美國(guó)的文化,也一并的融入游戲之中。礙于文化差異,多數(shù)的玩家未能領(lǐng)略,其中的巧妙.愿拋磚引玉,除了哈拉秘技卡關(guān)如何嫖妓之外,也能交換一下對(duì)游戲情節(jié)背景的分享...
San Fierro很明顯的是影射San Francisco。 開(kāi)啟San Fierro地圖的任務(wù)是 “Are you going to San Fierro?”
賣大麻的老嬉皮Truth發(fā)現(xiàn)緝毒組的直升機(jī)已發(fā)現(xiàn)他的大麻農(nóng)場(chǎng)。Carol必須幫助他把大麻燒光,然后開(kāi)著車逃離到San Fierro。到了San Fierro的下一關(guān)是 “ware flowers in your hair”
這兩關(guān)的名稱其實(shí)是出自一首老歌San Francisco(Be sure to wear some flowers in your hair)
開(kāi)頭唱道:
If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
從歌詞的字面上看來(lái),這不過(guò)是一首歡迎人們到舊金山觀光的歌而已。其實(shí)不只如此,這首歌的誕生和美國(guó)60年代的嬉痞運(yùn)動(dòng)( Hippies?。┯惺置芮械年P(guān)系。
60年以前的美國(guó),是個(gè)國(guó)力強(qiáng)盛、社會(huì)安定的國(guó)家,然美國(guó)介入越戰(zhàn),將大批的美國(guó)子弟送入越南叢林打仗,使得在安逸環(huán)境中長(zhǎng)大的年輕一代開(kāi)始對(duì)自身處境及國(guó)家政策產(chǎn)生質(zhì)疑。后來(lái)有一批年輕人以消極的生活態(tài)度為抗議,并積極追求自我的實(shí)現(xiàn),搖滾樂(lè)、迷幻藥、長(zhǎng)發(fā)便成為這批人的標(biāo)志,他們并且自稱“嬉痞”,而舊金山在當(dāng)時(shí)就是嬉痞的大本營(yíng)。
嬉痞們認(rèn)為“愛(ài)”可以改變世界,他們提倡回歸自然,并以“愛(ài)與和平”(Truth 滿口Peace..man..)作為反越戰(zhàn)的精神口號(hào),他們同時(shí)認(rèn)為“花”是愛(ài)的最佳象征,當(dāng)時(shí)凡是參與這個(gè)運(yùn)動(dòng)或認(rèn)同嬉痞思想的年輕人,都被稱為“花童”( flower children?。_@首歌的歌詞,就是在提醒前往舊金山的人們,別忘了在頭上戴一朵花,以示對(duì)嬉痞運(yùn)動(dòng)的認(rèn)同。

玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論