為什么叫防火女
時(shí)間:2019-04-01 17:56:29
- 來(lái)源:3DM攻略組
- 作者:楓小痕
- 編輯:楓小痕
0

防火女英文名為Fire Keeper,本意應(yīng)該為是火焰守護(hù)者、火防女,但中文翻譯是沒(méi)有問(wèn)題的,因?yàn)槿瞻娴慕蟹ň徒凶龇阑鹋?。火防女這個(gè)倒裝按現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法又不大通順,所以就和日語(yǔ)版一樣叫做防火女。
防火女名稱(chēng)說(shuō)明
原版名字是火防女,這里的防是“防衛(wèi)”的意思,而火防女這個(gè)倒裝按現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法又不大通順,于是倒過(guò)來(lái)翻譯成防火女,這個(gè)防卻聽(tīng)上去更接近“防止”的防,這是個(gè)美麗的錯(cuò)誤。

常見(jiàn)問(wèn)題
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論