《深海迷航》修復(fù)艙門動(dòng)畫丟失問題方法分享
- 來源:Steam
- 作者:True_BRS
- 編輯:懷中貓

《深海迷航》中截止游戲內(nèi)版本67816,當(dāng)玩家將很多建筑互相連接組成單個(gè)巨大的基地的時(shí)候,關(guān)隔離艙門,使用月池梯子時(shí)的會(huì)出現(xiàn)動(dòng)畫丟失問題,接下來介紹一下修復(fù)月池梯子的動(dòng)畫修復(fù)方法。
修復(fù)艙門動(dòng)畫丟失問題方法分享
解決方法就是改一個(gè)文件的參數(shù)以增加加載距離,當(dāng)然會(huì)因?yàn)橥瑫r(shí)加載的東西變多造成一定的幀數(shù)下降。
簡(jiǎn)明步驟
1. 備份要修改的文件。
2. 修改文件內(nèi)的參數(shù)以提高加載距離。
3. 每次讀檔后進(jìn)行游戲內(nèi)修復(fù)。
1. 備份
備份要修改的三個(gè)文件
clipmaps-high.json
clipmaps-medium.json
clipmaps-low.json
路徑
?:\SteamLibrary\steamapps\common\Subnautica\Subnautica_Data\StreamingAssets\SNUnmanagedData
2. 修改參數(shù)
clipmaps-high.json(預(yù)設(shè)高)
clipmaps-medium.json(預(yù)設(shè)中)
clipmaps-low.json(預(yù)設(shè)低)
這三個(gè)文件分別是游戲內(nèi)畫質(zhì)設(shè)置的預(yù)設(shè)高-中-低的配置文件。你打算用哪個(gè)畫質(zhì)配置就改哪個(gè)文件,全改也可以只要有備份就沒有副作用。
用 Sublime Text 打開文件,在第14和第15行就能找到兩個(gè)參數(shù)
"chunksPerSide" 代表平行加載距離
"chunksVertically" 代表垂直加載距離
后面的數(shù)字就是加載距離,數(shù)字越大加載范圍越大,能覆蓋整個(gè)基地的話問題就解決了。
預(yù)設(shè)高的默認(rèn)值都是7,推薦每次修改+1進(jìn)行測(cè)試是否能覆蓋你的基地,又不會(huì)因?yàn)榧虞d太多造成性能損失。
改完文件保存進(jìn)游戲,設(shè)置畫質(zhì)為剛才修改的預(yù)設(shè)高中低,不要用自定義!然后讀檔進(jìn)行測(cè)試。
以在安全淺灘中心熱泉的一個(gè)全功能基地為例子,長(zhǎng)度大約為3個(gè)獨(dú)眼巨人號(hào),在基地中心存檔讀檔后動(dòng)畫就會(huì)丟失,將 chunksPerSide 改成8就解決了問題。
3. 游戲內(nèi)修復(fù)
每次開始游戲讀檔后,動(dòng)畫通常不會(huì)立即出現(xiàn),是因?yàn)檎麄€(gè)基地還未完全加載完畢。
此時(shí)不要進(jìn)基地,在你的基地外面周圍晃悠一圈,推薦依次靠近每個(gè)出入口,同時(shí)盡量保證自身位于基地上方稍高的位置。
當(dāng)你位于 某個(gè)位置 時(shí),整個(gè)基地會(huì)立即加載完畢,此時(shí)會(huì)有短時(shí)間的游戲卡頓(時(shí)間依電腦配置不同),這就代表基地加載完畢,動(dòng)畫重新出現(xiàn)。
這個(gè) 某個(gè)位置 需要你自行尋找,不過大概率是固定的,所以每次讀檔后,只需要來到這個(gè) 某個(gè)位置 即可修復(fù)動(dòng)畫。
對(duì)基地進(jìn)行了新的改建后, 某個(gè)位置 也會(huì)有所變化,一般就在之前的位置的附近。
如果動(dòng)畫依然不出現(xiàn),就退出并繼續(xù)編輯參數(shù)以增加繪制距離。
如果你不在乎性能問題,多調(diào)高一點(diǎn)參數(shù)即可在讀檔后立即修復(fù)動(dòng)畫。
4. 結(jié)果
讀檔后動(dòng)畫成功出現(xiàn)后,可以立即修改畫質(zhì)變成自定義,無論如何存檔讀檔開關(guān)游戲效果都還在,一勞永逸,只需要每次讀檔后進(jìn)行游戲內(nèi)修復(fù)即可。
基地改建后,可能需要重新執(zhí)行一遍所有的步驟。
出現(xiàn)問題就用備份的文件覆蓋還原。
此法對(duì)稍大的基地效果最好,犧牲個(gè)位數(shù)的幀數(shù)換取更具沉浸感的體驗(yàn)。但是如果基地實(shí)在太大,參數(shù)調(diào)太高幀數(shù)波動(dòng)肯定也會(huì)很大。
額外柜臺(tái)翻譯修復(fù)
感謝 吃喝不愁的live 的貢獻(xiàn),現(xiàn)對(duì)游戲中的柜臺(tái)被翻譯成計(jì)數(shù)器的問題進(jìn)行修復(fù),原因是英文一詞多義。
翻譯文件路徑
x:\SteamLibrary\steamapps\common\Subnautica\Subnautica_Data\StreamingAssets\SNUnmanagedData\LanguageFiles
先備份文件,再用 Sublime Text 打開
Chinese (Simplified).json
按Ctrl + F 搜索
LabCounter
Tooltip_LabCounter
修改這兩個(gè)參數(shù)為如下樣子(別忘了末尾都需要逗號(hào))
"LabCounter": "\u67dc\u53f0"
"Tooltip_LabCounter": "\u67dc\u53f0"
這會(huì)把可建造的桌子 計(jì)數(shù)器 的文本改成 柜臺(tái)。

玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論