《荒野之息》中文版漢化用心 并非簡(jiǎn)單粗暴轉(zhuǎn)換
- 來源:未知
- 作者:liyunfei
- 編輯:liyunfei
《塞爾達(dá)傳說:荒野之息》將在2月1日推出簡(jiǎn)繁體中文版,此前所有其他語言版本也都能夠獲得免費(fèi)的升級(jí)。
最近任天堂放出了《塞爾達(dá)傳說:荒野之息》簡(jiǎn)繁中文的宣傳視頻,讓我們有幸一窺官方漢化版本。貼吧網(wǎng)友“全0奧神”也將宣傳片中的簡(jiǎn)繁中文字幕進(jìn)行了對(duì)比。
可以看到簡(jiǎn)繁中文并非是簡(jiǎn)單粗暴的字體轉(zhuǎn)換,看起來更像是兩支團(tuán)隊(duì)根據(jù)不同地區(qū)玩家用語習(xí)慣進(jìn)行的本地化翻譯,當(dāng)然一些官方叫法如“海拉魯王國(guó)”都保持了統(tǒng)一。
自從去年任天堂推出switch以來,第一方大作幾乎都加入了中文語言,《超級(jí)馬里奧:奧德賽》《異度之刃2》也都進(jìn)行了符合我們?nèi)粘S谜Z的簡(jiǎn)中本地化翻譯,此次《塞爾達(dá)傳說:荒野之息》中文版雖然隔了將近一年之久,但任天堂所展現(xiàn)出的誠(chéng)意還是值得肯定的。

-
傾國(guó)之怒
-
原始傳奇
-
斗羅大陸(我唐三認(rèn)可0.1折)
-
太閣立志2
-
奇門(0.1折仙俠不用閃)
-
深淵契約
-
貓狩紀(jì)0.1折
-
靈劍仙師(斗破蒼穹)
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論