肯德基人造肉炸雞上市不到5小時就售罄 網(wǎng)友:想嘗嘗
- 來源:3DM整理
- 作者:微博
- 編輯:liyunfei
有不少人都知道,以植物為基礎(chǔ)做的人造肉備受歡迎。最近有美國媒體報道稱,肯德基的人造肉炸雞推出后被搶購一空,排隊的人也非常多。
據(jù)報道,肯德基將在自己的餐廳銷售人造肉食品,8月27日在亞特蘭大一家肯德基餐廳進(jìn)行了測試,向消費者提供人造肉炸雞,而他們準(zhǔn)備的Beyond Fried Chicken人造肉炸雞,不到5個小時就被搶購一空,從餐廳開始營業(yè)的那一刻起,長長的隊伍就“圍繞著餐廳”。
一日之內(nèi)賣出這么多的炸雞并不是一件容易的事,當(dāng)天這個餐廳所賣出的人造肉炸雞數(shù)量,相當(dāng)于他們通常情況下一周內(nèi)所賣出的雞米花的數(shù)量。肯德基計劃對這次測試的結(jié)果進(jìn)行研究,從而確定下一步的計劃,該公司可能會進(jìn)行一輪規(guī)模更大的測試,或在全世界所有餐廳中都推出這種人造肉炸雞。
對肯德基來說這是一次好機會,讓其有可能吹響人造肉食品的號角。如果肯德基成功在全球范圍內(nèi)推出人造肉炸雞,那這將是一個明顯的信號:除漢堡之外,以植物為基礎(chǔ)的肉類替代品擁有更廣泛的吸引力。當(dāng)前來看,這種食品還沒有得到普及,但可能在不久之后就會變得常見,未來消費者所面臨的問題將會是:到哪家餐廳去吃無肉餐。
網(wǎng)友評論:
少女甜句:中國的美食講究食材,食材造假還談什么美食?
一盞燈光:雞肉吃了又不會胖,是油炸的方式導(dǎo)致熱量太高嘛,不過人造肉倒是想嘗嘗。
別吻我臭流氓:美食不能辜負(fù),可以偶爾品嘗。但我不會經(jīng)常吃,我可不想成為人造美少男。
迷路的把酒不言殤:就不知道若干年后,會不會爆出“人造肉”嚴(yán)重危害人類健康的問題。比如當(dāng)年“瘦肉精”剛上市受到追捧一樣,一片贊美,無人質(zhì)疑。
我可以我也可以我都可以:腦子:這雞腿是素的,所以沒有熱量,吃了不會胖。
華Chelsea:我尋思肯德基熱量高難道不是因為他是油炸食品嗎?和雞肉有啥子關(guān)系?

玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論