您的位置: 首頁(yè) > 新聞 > 游戲雜談 > 新聞詳情

《上古卷軸5》重新翻譯文本MOD推出 詭異臺(tái)詞加上AI新鮮感

時(shí)間:2023-12-05 09:10:34
  • 來(lái)源:官網(wǎng)
  • 作者:3DM編譯
  • 編輯:陶笛

B社神作《上古卷軸5》至今依然還有不少擁躉,不過(guò)玩法是別出心裁花樣百出,日前一款奇葩MOD“Skyrim Badly Translated”發(fā)布,重新翻譯的各種超現(xiàn)實(shí)臺(tái)詞加上AI語(yǔ)音的加持,或許會(huì)讓你再次體驗(yàn)新鮮感。

《上古卷軸5》重新翻譯文本MOD推出 詭異臺(tái)詞加上AI新鮮感

·“Skyrim Badly Translated”將無(wú)數(shù)超越游戲世界觀頗具現(xiàn)代感的奇葩臺(tái)詞重新翻譯成游戲中的語(yǔ)言,什么gas station、phone等臺(tái)詞隨處亂飛,雖然很詭異不過(guò)別有一番樂(lè)趣。

·另外,“Skyrim Badly Translated”帶來(lái)的奇葩臺(tái)詞有著AI語(yǔ)音ElevenLabs的加持可以有聲有色的讀出來(lái),感興趣的玩家可以關(guān)注:發(fā)布頁(yè)

《上古卷軸5》重新翻譯文本MOD推出 詭異臺(tái)詞加上AI新鮮感

《上古卷軸5》重新翻譯文本MOD推出 詭異臺(tái)詞加上AI新鮮感

0
8.9
已有11403人評(píng)分 您還未評(píng)分!
  • 類型:角色扮演
  • 發(fā)行:Bethesda Game Studios
  • 發(fā)售:2011-11-11(PC)
  • 開發(fā):Bethesda Softworks
  • 語(yǔ)言:簡(jiǎn)中 | 英文 | 日文 | 多國(guó)
  • 平臺(tái):PC PS4 XBOXONE PS3 XBOX360
  • 標(biāo)簽:劇情,開放世界經(jīng)典,3A,動(dòng)作角色扮演美式RPG

玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

收藏
違法和不良信息舉報(bào)
分享:

熱門評(píng)論

全部評(píng)論

STEAM正版購(gòu)買
今日特惠上古卷軸5:天際特別版
上古卷軸5:天際特別版
-74%¥165¥42.9
立即購(gòu)買
他們都在說(shuō) 再看看
3DM自運(yùn)營(yíng)游戲推薦 更多+