您的位置: 單機 > 攻略 > 圖文攻略 > 攻略詳情

[古墓麗影4]臺詞:開羅

時間:2006-05-31 17:08:10
  • 作者:不死鳥
  • 編輯:ChunTian
0

第二十三關(guān):古堡大門(Level23 -Citadel Gate)

第一次

Lara來到軍士(Azizus)的身邊

Azizus:What in God's name has happened here? Where are the rest of my men?

【到底發(fā)生了什么事?我剩下的士兵都去了哪里?】

Lara:I banged into a couple of them. They appear to have sealed off all of the exits.

【我倒是撞見了幾個??礃幼铀麄円呀?jīng)封鎖了這里所有的出口?!?/p>

Azizus:Yes, yes. This, this is good. You must help us to. . . to. . . to. . . liberate the city.

【是的,是的,啊,這很好。你得幫助我們,幫……幫我們……解救這座城市?!?/p>

Lara:I'm just here for directions. I need a route to the Citadel.

【我來這里是為了得到指引。我需要找到進入古城堡的路。】

Azizus:This is not so good. This is where the main activity takes place.

【這不太好辦。那東西正賴在那里哪?!?/p>

(“This is where the main activity takes place”直譯為“那里正是那東西的主要活動區(qū)”之類。)

Lara:Activity?

【什么東西?】

Azizus:We encountered it as the skies began to darken. A creature from our ancient past. It tore through my men like a firestorm. I managed to station an ammunition truck before the beast had a mind to ignite the explosive devices. But with renewed vigor it forced us back. It was as if it knew of our plans.

【在天空陰沉下來時我們所遭遇的東西。是一只遠古怪物。它的襲擊迅如風暴,我手下的士兵死傷慘重。我把一輛軍火車停在怪物前面,打算將它引爆,好除掉它。但是它迫使我們撤退,看樣子似乎覺察到了我們的計劃?!?/p>

(“It tore through my men like a firestorm”似乎是比較容易讓人誤解的一句話。因為“firestorm”中帶了一個“fire”-火,而巨龍的攻擊手段正好是噴射火球,也和火有關(guān)。所以可能會讓人覺得Azizus在說他的手下被那只怪物的火球殺死。但是事實上“firestorm”并沒有“火球”的意思。另外我們可以看一下原文的結(jié)構(gòu)——It tore through my men like a firestorm,按照它的句子結(jié)構(gòu)翻譯過來就是“它像firestorm一樣撕咬了我的手下”。這樣,“firestorm”也絕對不可能是“火球”的意思。這個詞最貼切的意思應(yīng)當是類似于“開火”,意指動作極為迅速。)

Lara:Beast or no beast, Sarge, I've got to get into that building.

【無論如何,長官,我得進入古城堡?!?/p>

(TombCrow認為“that building”指的就是古城堡。)

Azizus:You have spirit. Perhaps. . . . As we retreated we have mined some of the streets to prevent contamination. Two of my men are still in the area out by the northern cemetery. One of them holds the frequency for the mine detector. The other holds the second half of the code for the explosive device.

【你很堅毅。也許……我們撤退的時候在一些街道埋下了地雷,以阻擋那些怪物。我的兩個手下還在北面墓地的附近。他們一個拿著排雷器,一個擁有另一半的爆破代碼。】

(TombCrow認為Azizus說的“也許……”后面省略了“你真的可以幫我們”或者“你真的可以成功”之類的話,而不是說Lara“也許”很有毅力!)

Lara:And if I find them?

【找到他們以后呢?】

Azizus:Tell them that Azizus sent you. I heard your motorbike. Once you have the codes, take me on it to the ammunition truck. I shall eradicate the blockage. But hurry, for I am not long of this world.

【告訴他們是Azizus叫你去的。我聽到你的摩托車的聲音了。得到代碼以后,把我?guī)У杰娀疖嚹抢锶?。我得根除那個障礙。但是請你趕快,我活不了多久了。】

Lara在得到代碼和雷管之前回到Azizus處

Azizus:Your bike will need modification to clear some of the larger obstacles. Nitrous Oxide connected to the carburetor should give it extra punch. Go! Bring me the codes.

【你的車可能需要改造一下以越過更大的障礙。把一氧化二氮安上汽化器可以給它額外的動力。去吧,把代碼給我找來!】

友情提示:支持鍵盤左右鍵"←""→"翻頁
4.9
已有8人評分 您還未評分!
  • 類型:動作游戲
  • 發(fā)行:Eidos Interactive
  • 發(fā)售:2012-11-29
  • 開發(fā):Core Design
  • 語言:簡中 | 英文
  • 平臺:PC
  • 標簽:奇幻女性主角,解謎

玩家點評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

3DM自運營游戲推薦 更多+