《生化危機(jī)6》場(chǎng)景引國人不快 中國元素是在辱華?
- 來源:eNet
- 作者:liyunfei
- 編輯:newtype2001
《生化危機(jī)6》在前不久登陸PC平臺(tái),畫面質(zhì)感有著飛躍性的提高的同時(shí),解謎成分相對(duì)縮小,以突出劇情為最大渲染方式,整個(gè)游戲如同一部身臨其境的好萊塢電影,血腥腐爛的僵尸和世界末日般的災(zāi)難場(chǎng)景,更加突出了人善良真城的本性,對(duì)愛情與友情的執(zhí)著,這也許就是游戲希望傳遞的最大正能量。
因?yàn)橹匾獔?chǎng)景設(shè)定在中國,游戲中到處張貼的各類小廣告,大大的“拆”字,臟亂的大排檔,惡心的垃圾等這些畫面到處可見,的確可能引起國人的不快,“是否丑化中國”的問題也再三被提及,讓玩家在享受驚悚+劇情雙重大餐的同時(shí),難免會(huì)有一絲絲(微博)的違和感。
在筆者的親自體驗(yàn)中,對(duì)于游戲中如此地道的中國元素頗感意外,這在以往的游戲中是不多見的,究竟算不上得上是丑化,不妨一起盤點(diǎn)游戲中的“中國元素”,由此得出結(jié)論。
觀點(diǎn)一:“中國元素”量大味正,CAPCOM著實(shí)下了一番功夫
因?yàn)槭俏覀兊臇|方近鄰,日本人和中國人在文化上的相互理解比較容易,和歐美國家出品的游戲相比,《生化危機(jī)6》里的中國元素內(nèi)容非常豐富,即便在中國人看來,呈現(xiàn)方式也相當(dāng)?shù)氐?,不難看出,CAPCOM在取景和構(gòu)建方面是下了一番功夫的,制作態(tài)度值得肯定。
觀點(diǎn)二:城市基本以香港為原型,但展現(xiàn)了多個(gè)時(shí)代和地域的華人形象。其中的貧民區(qū)顯然借鑒了具有傳奇色彩的“九龍城寨”。游戲中的種種穿越現(xiàn)象說明除開香港外,中國其他地方開放程度還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,讓外國人的印象產(chǎn)生了時(shí)空的錯(cuò)位。
觀點(diǎn)三:貧民地帶的附近,就有紙醉金迷的上流場(chǎng)所,形成鮮明地對(duì)比,也體現(xiàn)了一些社會(huì)問題。
綜上所述,筆者認(rèn)為《生化危機(jī)6》的種種描述不過基于現(xiàn)實(shí),并沒有刻意丑化,在某些尷尬的地方為了不得罪中國玩家,顯然還網(wǎng)開了一面。
《生化危機(jī)6》的主要舞臺(tái)在中國
闖入中國場(chǎng)景,港片里常見的菜市場(chǎng),感覺很親切
日本人和中國人一樣喜歡打麻將

玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論