您的位置: 單機(jī) > 攻略 > 圖文攻略 > 攻略詳情

《拿破侖:全面戰(zhàn)爭(zhēng)》NTW詳細(xì)信息中英文翻譯

時(shí)間:2010-04-21 12:34:45
  • 來(lái)源:wangzhen123666
  • 作者:一笑特傻
  • 編輯:ChunTian
0

General Info

基本信息

Engine: New game, engine (Warscape) based on ETW's 1

游戲引擎:新游戲,引擎(Warscape)基于帝國(guó)

PC only 1

僅在PC發(fā)售

Scheduled release date: February 23rd, 2010 (US), February 26th, 2010 (EU) (source)

預(yù)定發(fā)行日期:2010年2月23日(美國(guó)),2010年2月26日(歐洲地區(qū))

Versions: Standard, Imperial Edition (extra units + Napoleon biography wallchart) 2

版本:標(biāo)準(zhǔn),帝國(guó)版(額外單位+拿破侖傳記掛圖)2

Estimated price: Standard Edition £29.99 / €33.75 / $48.65 (source), Imperial Edition £39.99 / €45.07 / $64.87 (source)

估計(jì)價(jià)格:標(biāo)準(zhǔn)版29.99英鎊/€33.75 /48.65美元(來(lái)自source),帝國(guó)版39.99英鎊/€45.07 /64.87美元(來(lái)自source)

Distribution: Retail (SEGA) and on-line (Steam) 2

分布:零售(世嘉)和在線(Steam)2

Development: CA UK studio (source) - about 70 developers working on NTW 7

開(kāi)發(fā):CA UK 工作室(source) - 約70開(kāi)發(fā)者參與NTW工作

System Requirements

系統(tǒng)需求

Minimum:

最低:

OS:Microsoft? Windows Vista?/XP?/Windows? 7

操作系統(tǒng):Microsoft? Windows Vista?/XP?/Windows? 7

Processor: 2.3 GHz CPU with SSE2

CPU處理器: 2.3 GHz CPU支持SSE2

Memory: 1 GB RAM (XP), 2 GB RAM (Vista?/Windows? 7)

內(nèi)存: 1 GB RAM (XP系統(tǒng)下), 2 GB RAM (Vista?/Windows? 7系統(tǒng)下)

Graphics: 256 MB DirectX? 9.0c shader model 2b compatible GPU

顯卡: 256 MB顯存 要求顯卡支持DirectX? 9.0c 和shader model 2b

DirectX?: DirectX? 9.0c

DirectX?: DirectX? 9.0c

Hard Drive: 15 GB free space

硬盤空間: 15 GB 自由空間

Recommended:

推薦:

OS: Microsoft? Windows Vista?/XP?/Windows? 7

操作系統(tǒng):Microsoft? Windows Vista?/XP?/Windows? 7

Processor: 2.6 GHz Dual Core CPU

CPU處理器: 2.6 GHz 雙核CPU

Memory: 2 GB RAM (XP), 4 GB RAM (Vista?/Windows? 7)

內(nèi)存: 2 GB RAM (XP系統(tǒng)下), 4 GB RAM (Vista?/Windows? 7系統(tǒng)下)

Graphics: 256 MB DirectX? 9.0c shader model 3 compatible GPU

顯卡: 256 MB顯存 要求顯卡支持DirectX? 9.0c 和shader model 3

DirectX?: DirectX? 9.0c

DirectX?: DirectX? 9.0c

Hard Drive: 15 GB free space

硬盤空間: 15 GB 自由空間

特點(diǎn)

戰(zhàn)場(chǎng):

over 355 units 2, with new art and models for every unit and uniform (source)

超過(guò)355個(gè)單位,新單位模型及制服

20 units per army, max 10,000 men per battle 1

20個(gè)單位為一個(gè)編隊(duì),戰(zhàn)場(chǎng)人數(shù)最高10000人

64 different faces on lowest settings 1

最低設(shè)置下每個(gè)單位擁有64個(gè)不同的面孔

Improved lighting that provides a more realistic facial appearance. 7

改善光照效果,提供更為真實(shí)的面容

Ability to repair minor damage to ships during battle 1

在海戰(zhàn)中增加一種戰(zhàn)斗時(shí)的修船能力

Seasonal changes during game, affecting the weather which will affect gameplay (rain affecting gunpowder weapons etc) 3

游戲的季節(jié)變化將會(huì)直接影響到游戲(大雨影響火藥武器等)

A better classification of terrain resulting in a better ability to use tactics. 7

能夠更好實(shí)現(xiàn)戰(zhàn)術(shù)的地形

New buildings (farms) in which it is alot easier to get men in and out thanks to the new "garrison-system". 7

新建筑(農(nóng)場(chǎng)),其中很多是容易得到人口和新的“駐軍系統(tǒng)”

Path-finding has been drastically overhauled which will lead to alot less problems when maneuvering troops into buildings and over walls and bridges. 7

當(dāng)部隊(duì)進(jìn)入建筑物及墻壁和橋梁時(shí),新的自動(dòng)尋路已修復(fù)很多問(wèn)題

Special abilities for certain types of units. 7

賦予某些單位特殊能力

Generals more important, now with a morale-boosting aura effect 1

將軍將顯得更加重要了,現(xiàn)在他們擁有激勵(lì)的光環(huán)效應(yīng)

Napoleon has special "warcry" ability that boosts nearby allied troops morale 5

拿破侖有特殊的“吶喊”的能力,能夠提高附近友軍的士氣

All Napoleon's major battles available as historical scenarios, playable with either side

所有拿破侖的歷史場(chǎng)景都作為重大戰(zhàn)役,可以選擇任何一方

11 factions available for Custom Battles: Austria, Britain, Batavian Republic(sea)/United Netherlands(land), Denmark, France, Ottomans, Portugal, Prussia, Russia, Spain, Sweden (source)

自定義戰(zhàn)役國(guó)家介紹:奧地利,英國(guó),巴達(dá)維亞共和國(guó)/荷蘭聯(lián)合國(guó),丹麥,法國(guó),土耳其,葡萄牙,普魯士,俄羅斯,西班牙,瑞典

8 Historical Battles (Arcole, Austerlitz, Battle of the Nile, Borodino, Dresden, Ligny, Trafalgar, Waterloo) 8

8個(gè)歷史戰(zhàn)役(阿爾科萊,奧斯特利茨,尼羅河,波羅底諾,德累斯頓,李格尼,特拉法加,滑鐵盧之戰(zhàn))

Campaign:

戰(zhàn)役:

戰(zhàn)役: Three episodic story-driven campaigns; Italy (1796-1797), Middle-East (1798 - 1801) and Mastery of Europe (Grand Campaign) (1805 - 1812), told through in-game cutscenes, with available side missions 1 3 6

三章故事為主的戰(zhàn)役;意大利(1796年),中東(1798 - 1801年)和征服歐洲(帝國(guó)會(huì)戰(zhàn))(1805年至1812年),通過(guò)對(duì)游戲過(guò)場(chǎng)動(dòng)畫(huà),與現(xiàn)有的支線任務(wù)

Playable factions: France (all campaigns), Britain, Russia, Austria, Prussia and other major factions (Mastery of Europe) 5 6

可選勢(shì)力:法國(guó)(所有戰(zhàn)役),英國(guó),俄羅斯,奧地利,普魯士和其他主要派別(征服歐洲 注:帝國(guó)會(huì)戰(zhàn))

Each turn equals 2 weeks 1

每2周一回合

Campaign maps massively scaled up, featuring many new provinces (source) and different areas and features, depending on the campaign played. 6

根據(jù)戰(zhàn)役的發(fā)展,戰(zhàn)役地圖規(guī)模不斷擴(kuò)大,具有許多新的省和不同的領(lǐng)域和功能。

Selection of generals from a list, each one with his own attributes 1

將軍可以從列表中選擇每一個(gè)他自己的屬性

Attrition system; spending time in tough terrain or hostile territory will wear down your units and whittle their numbers, while constructing depots and building up conquered farms secures supplies and increases unit replenishment rate.5

損耗系統(tǒng);開(kāi)支在艱難的地形或敵對(duì)領(lǐng)土的時(shí)會(huì)拖垮你的單位并減少他們的人數(shù),而加建廠房,建立農(nóng)場(chǎng)增加軍耗物品和單位補(bǔ)充

Ability to plunder resources, that will net you more and faster than occupying them, but will make local population unhappy.

掠奪資源的能力,這將加快您占領(lǐng)地區(qū)的速度,但會(huì)使當(dāng)?shù)鼐用竦牟粷M

Settlement diversification: Industrial towns focused on arms, armaments and producing extra troops, economic towns producing cash and increasing supplies 5 and intellectual towns making people happier and spawning spies (replacement for rakes with passive, area-of-effect espionage skills). 4

鄉(xiāng)鎮(zhèn)多樣化:工業(yè)城鎮(zhèn)偏向武器,軍備和生產(chǎn)更多的軍隊(duì),經(jīng)濟(jì)城鎮(zhèn)和增加生產(chǎn)的現(xiàn)金和生活損耗用品,文化城鎮(zhèn)使人民滿意提升和生產(chǎn)間諜(被動(dòng),面積的效應(yīng)影響間諜技能更換)

New resources that don't provide income but other advantages remain, eg taking a particularly effective horse-breeding area improves your cavalry strength. 5

新的資源,不會(huì)增加收入,但其他的優(yōu)勢(shì)依然存在,例如獲取特別有效的養(yǎng)馬區(qū)改善你的騎兵力量。

New diplomacy options, such as getting other nations to fight each other 5

新的外交選項(xiàng),如讓其他國(guó)家相互爭(zhēng)斗

Research- and tech-tree have gotten a complete overhaul with which you can add bonuses to -for example- artillery. 7

研究和科技樹(shù)已經(jīng)變得全面調(diào)整,例如與您可以添加炮的威力加成

Ability to play campaign battles online against other players. 2

可以與其他玩家聯(lián)網(wǎng)玩戰(zhàn)役戰(zhàn)場(chǎng)

Flooding of the Nile will play a role on the Egypt campaign-map. 8

尼羅河的洪水將發(fā)揮在埃及戰(zhàn)役地圖的作用

Technical:

技術(shù):

Fully integrated multiplayer modes and a complete set of online functionalities: Steam achievements, gameplay bonuses, uniform editor and voice communications 6

完全集成的多人游戲模式和網(wǎng)絡(luò)功能的一套完整:Steam成就,gameplay獎(jiǎng)金,統(tǒng)一的升級(jí)和語(yǔ)音通信

8.3
已有41人評(píng)分 您還未評(píng)分!
  • 類型:即時(shí)戰(zhàn)略
  • 發(fā)行:SEGA
  • 發(fā)售:2010-02-23
  • 開(kāi)發(fā):Creative Assembly
  • 語(yǔ)言:英文
  • 平臺(tái):PC
  • 標(biāo)簽:戰(zhàn)爭(zhēng)歷史

玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

收藏
違法和不良信息舉報(bào)
分享:

熱門評(píng)論

全部評(píng)論

3DM自運(yùn)營(yíng)游戲推薦 更多+