- 類型:冒險(xiǎn)游戲
- 發(fā)行:Telltale Games
- 發(fā)售:2012-04-30
- 開(kāi)發(fā):Telltale Games
- 語(yǔ)言:簡(jiǎn)中 | 英文
- 平臺(tái):PC
- 標(biāo)簽:恐怖,生存,血腥,互動(dòng)電影,XGP游戲列表
行尸走肉:第二季 圖文全攻略 全劇情全分支選項(xiàng)解析
- 來(lái)源:3DM攻略站-Annyroal36&阿魯卡
- 作者:Annyroal
- 編輯:Annyroal

第三節(jié)
劇情:水流把克萊蒙譚送至了一嗰長(zhǎng)有南荻的河灘上,慶幸的是骨頭都沒(méi)有受傷。
但是滿身都灌注了冰冷的河水,克萊蒙譚也只好交叉手,撫摸著手臂往河灘前方走去。

step1.在河灘的前方,靠近南荻從的水面上,有一艘擱淺的童軍營(yíng)沖鋒舟。
而在遠(yuǎn)處河中心的堅(jiān)石上有這首沖鋒舟的另外半截。

step2.走到河灘的盡頭,山坡上有一條斷了一截的木制樓梯,克萊蒙譚可以嘗試攀扶在二層的樓梯,在第二次嘗試過(guò)后,克萊蒙譚可以獨(dú)力爬上去。

step3.走到梯級(jí)的底部發(fā)現(xiàn)一塊草地,克萊蒙譚大聲喊著克麗斯塔的名字,希望克麗斯塔也會(huì)來(lái)到此地(刻舟求劍么)。
草地左端有一個(gè)由樹(shù)枝疊成的十字架墓碑和一嗰墓;
右側(cè)的巖石中間有一具被警示牌插在腦袋上的行尸;
這塊草地上并沒(méi)有過(guò)多有價(jià)值的東西,克萊蒙譚就只好走進(jìn)草地中間的小道,進(jìn)入森林。

step4.進(jìn)入森林沿著小道往下走,會(huì)看見(jiàn)剛才插在行尸腦袋上的警示牌,上面標(biāo)注了在這兒森林經(jīng)常出沒(méi)的三種兇猛動(dòng)物(黑熊、毒蛇、土狼和其他未被發(fā)現(xiàn)的動(dòng)物)。
然后跨過(guò)路下方的一棵倒臥的死樹(shù)。

劇情:繼續(xù)前行,此時(shí)森林內(nèi)起風(fēng)了,克萊蒙譚不禁再次交叉手,撫摸著手臂取暖。
此時(shí)她聽(tīng)見(jiàn)了一些異樣的聲響,當(dāng)克萊蒙譚往前走幾步后,左側(cè)的草叢會(huì)飛出一只烏鴉。
再往前走幾步,在右側(cè)的樹(shù)叢中發(fā)現(xiàn)了土狼的身影,再看清楚一眼,原來(lái)是一條小狗。

step6.小狗一開(kāi)始還是保持著警惕,對(duì)著克萊蒙譚漏出了獠牙并發(fā)出咆哮的聲音。為了安撫小狗的情緒,克萊蒙譚連忙說(shuō)了幾聲“好啦,好啦,乖”。
選項(xiàng):①.動(dòng)作:“查看狗狗的狗帶”;②.你的主人在哪兒呢?;③.你知道我們?cè)谀膬簡(jiǎn)?;④.撫摸小狗。

劇情:(選擇step6中的①)克萊蒙譚一邊撫摸著小狗,順便打量了它的狗帶,得知它叫做“山姆”;
(選擇step6中的②)也許這條狗懂些人語(yǔ),聽(tīng)到克萊蒙譚慰問(wèn)它的主人時(shí),狗狗就收起了兇惡的嘴臉;
山姆馬上放低了警惕,它腦袋一晃,往另一個(gè)方向望去(似乎有些東西吸引著它),它吠了幾聲,似乎想讓克萊蒙譚跟隨著它,然后它就竄進(jìn)森林深處了。
一路跟隨,克萊蒙譚來(lái)到了一嗰停放著一輛廢棄面包車的營(yíng)地,可克萊蒙譚現(xiàn)在肚子也咕嚕咕嚕叫了…

step7.點(diǎn)擊在屏幕下方游走的山姆,可以與其對(duì)話,詢問(wèn)它有沒(méi)有找到可以遲的東西;
另外也可以撫摸一下它,讓山姆更熟悉克萊蒙譚。

step8.搜索山姆經(jīng)常游走的一嗰生銹的油桶(垃圾桶),在垃圾堆里可以找到一嗰黃豆罐頭,但是沒(méi)有利器可以打開(kāi)它,希望里頭的東西仍然新鮮。

step9.走到面包車打開(kāi)的門,可以看到面包車內(nèi)的一嗰紙箱裝著一幅合照,是屬于山姆主人一家的合照。
曾經(jīng)多么幸福的一家人吖。

step10.在面包車車尾處有一嗰紙箱,紙箱內(nèi)擺放的都是一些玩具,連一個(gè)相當(dāng)鋒利的工具都沒(méi)看到。

step11.在這個(gè)營(yíng)地中央有一嗰鐵鍋,當(dāng)克萊蒙譚走過(guò)去查看后,發(fā)現(xiàn)鐵鍋底部已經(jīng)穿了一嗰洞,無(wú)法再用了。
此時(shí),山姆突然露出猙獰的表情在狂吠。


- 第1頁(yè):游戲操作與讀檔
- 第3頁(yè):第一章:一切照舊·第二節(jié)①
- 第5頁(yè):第一章:一切照舊·第三節(jié)①
- 第7頁(yè):第一章:一切照舊·第四節(jié)①
- 第9頁(yè):第一章:一切照舊·第四節(jié)③
- 第11頁(yè):第一章:一切照舊·第四節(jié)⑤
- 第13頁(yè):第一章:一切照舊·第五節(jié)(完)
- 第15頁(yè):第二章:分崩離析·第二節(jié)
- 第17頁(yè):第二章:分崩離析·第四節(jié)
- 第19頁(yè):第三章:身陷險(xiǎn)境·第二節(jié)
- 第21頁(yè):第三章:身陷險(xiǎn)境·第四節(jié)
- 第23頁(yè):第四章:廢墟之中·第二節(jié)
- 第25頁(yè):第四章:廢墟之中·第四節(jié)
- 第27頁(yè):第四章:廢墟之中·第六節(jié)
- 第29頁(yè):第四章:廢墟之中·第八節(jié)
- 第31頁(yè):第五章:永不回頭·第一節(jié)
- 第33頁(yè):第五章:永不回頭·第三節(jié)
- 第35頁(yè):第五章:永不回頭·第五節(jié)
- 第2頁(yè):第一章:一切照舊·第一節(jié)
- 第4頁(yè):第一章:一切照舊·第二節(jié)②
- 第6頁(yè):第一章:一切照舊·第三節(jié)②
- 第8頁(yè):第一章:一切照舊·第四節(jié)②
- 第10頁(yè):第一章:一切照舊·第四節(jié)④
- 第12頁(yè):第一章:一切照舊·第五節(jié)
- 第14頁(yè):第二章:分崩離析·第一節(jié)
- 第16頁(yè):第二章:分崩離析·第三節(jié)
- 第18頁(yè):第三章:身陷險(xiǎn)境·第一節(jié)
- 第20頁(yè):第三章:身陷險(xiǎn)境·第三節(jié)
- 第22頁(yè):第四章:廢墟之中·第一節(jié)
- 第24頁(yè):第四章:廢墟之中·第三節(jié)
- 第26頁(yè):第四章:廢墟之中·第五節(jié)
- 第28頁(yè):第四章:廢墟之中·第七節(jié)
- 第30頁(yè):第四章:廢墟之中·第九節(jié)
- 第32頁(yè):第五章:永不回頭·第二節(jié)
- 第34頁(yè):第五章:永不回頭·第四節(jié)
- 第36頁(yè):第五章:永不回頭·第六節(jié)(完結(jié))
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論