您的位置: 單機(jī) > 攻略 > 圖文攻略 > 攻略詳情

[命令與征服3]進(jìn)階戰(zhàn)術(shù)技巧指導(dǎo)大全

時間:2007-11-23 09:55:09
  • 來源:海洛因
  • 作者:不死鳥
  • 編輯:ChunTian
0

輔助型單位指導(dǎo)

英文作者:Sub

Whatever faction you are playing, whether it be NOD, Scrin, or GDI, there are always units that can compliment your arsenal. Yes, it has been said, spamming one unit simply isn't the most effective way to utilize your economy. Throughout this guide, I will be introducing and giving tips and useful information on the units that you hardly ever use!

無論你使用什么陣營,Nod、Scrin還是GDI,你都可以對你的軍隊進(jìn)行混編。眾所周知,暴單一兵種并不是最佳利用資源的方式。在這個指導(dǎo)中,我會對一些你很少用到的單位進(jìn)行介紹,并提供一些提示和有用的信息。

Playing with GDI

用GDI進(jìn)行游戲

Units produced from the Barracks

步兵

1、Spamming Missile Squads can sometimes prove to be costly, but if mixed properly with Predators or Pitbulls, it will give you the extra firepower you need to push your enemy back. However, if playing against a Scrin opponent, you will need to be cautious of a buzzer swarm. I will get to countering infantry momentarily.

暴火箭小隊的花費(fèi)過于昂貴,但如果你把它們與捕食者和斗犬進(jìn)行混編,你會擁有額外的火力以擊退敵人。但如果你面對Scrin敵人,你可要小心蜂群了,它們會秒殺你的步兵。

2、Engineers. Yes I said it - Engineers. If used with your army late game, can grant you a second chance with your fallen Juggernauts. If you have your opponent back against their own base, it would be very easy for an engineer to slip through the chaos and capture his buildings/Tripods/Avatars as well.

工程師,沒錯,我就是說工程師。如果戰(zhàn)斗進(jìn)行到后期,他可以給你倒下的神像第二條命。如果你已經(jīng)把你的敵軍困在他的老家,你可以輕易使用工程師摸走他的建筑或是3足和圣靈的殘骸。

3、Zone Troopers deal quite a bit of damage, and mix well with nearly everything. They have no real weakness, unless a swarm is placed on top of them, a mortar is launched their way or a rain of plasma falls on them from a Devastator. These units are great for absorbing cannon fire, and have their Jump Jets, where if used effectively can really allow you to out-micro your opponent.

重裝機(jī)兵威力巨大,他們可以和基本任何單位打出優(yōu)秀的配合。他們的弱點(diǎn)并不明顯,除非蜂群技能被扔到他們頭上、迫擊炮彈正中目標(biāo)或是毀滅戰(zhàn)艦的離子炮彈掉在他們面前。談們躲避炮彈水平一流,同時他們擁有噴氣包,有效利用可以讓你的對手操作不暇。

4、The Sniper Team, costing 1000 credits and requiring an armory for deployment. You are looking at 2000 credits before your first sniper team is trained. However, if you are playing against a primarily Militant Rocket Squad-based army, then Snipers are nearly a must have.

狙擊手,要花1000大元,由于他們還需要軍械庫作為前提,一次第一隊相當(dāng)于花了2000塊。但如果你對付的是敵軍的火箭兵海,狙擊手幾乎是必須的。

Units produced from the War Factory

載具

1、The APC is a very versatile unit that can carry one infantry in its shell. Mixing a few APC's with your units can not only help to counter annoying infantry, but can also help to knock out air. Putting a Missile Squad inside of your APC allows for a rather powerful harvester killer. The APC also has a mine drop ability, that when used correctly can change the tide of a battle. For example, if you find yourself passing by an enemy APC (possibly with an engineer in tow), simply determine it's current path, move to intercept and mine drop that sucker. This will eliminate the APC threat to your base as well as allow you to continue on with your own APC.

運(yùn)兵車是一個萬金油單位,因為你可以讓它搭乘一隊步兵。為你的部隊混編進(jìn)運(yùn)兵車并不只是對付步兵,同時也能有效防空,火箭兵進(jìn)入運(yùn)兵車之后可以作為礦車殺手。運(yùn)兵車的布雷技能甚至能影響戰(zhàn)斗的趨勢——比如你看見了一輛對手的運(yùn)兵車,里面可能坐著個工程師,你可以快速判斷一下他的前進(jìn)方向并把地雷灑在那里,這在為你清除了工程師威脅的同時可以繼續(xù)用你的運(yùn)兵車辦你的事。

2、The Rig, yes the Rig. Although rather pricy at 2000 a pop, a Rig is equipped with anti-air missles and two guardian cannons. However, the main feature of a Rig is to repair your injured units. If you are keeping the pressure on your opponent, throwing up a rig behind your arsenal can prove to be a very smart move.

雷格載具,沒錯我就是說它。雖然要2000一輛,但它擁有防空導(dǎo)彈和2門火炮。更重要的是他們修復(fù)你受傷的載具。在交火的軍隊后方展開一臺是很明智的選擇。

3、Now that the Pitbull has been nerfed 20% of it's health, it has become a support unit to the Predator. Although still very useful, the Pitbull can rip up air, detect stealthed units, and with the mortar upgrade - demolish buildings and infantry without breaking a sweat.

現(xiàn)在斗犬血減少了20%,使它成為了捕食者坦克的支援單位。但他仍舊十分有用——它可以防空、反隱,升級了迫擊炮之后,還可以輕松打擊建筑和步兵。

Units produced from the Airfield

空軍

1、Most units that are being spammed today can counter air with relative ease. However, if your opponent, lets say, is massing Tripods - it would be a wise idea to get some Orcas up to quickly knock down them out. If, and when the threat is eliminated, you have air to harass not only his army, but his harvesters and buildings as well.

雖然現(xiàn)在大家暴的單位基本都有防空功能,然而假設(shè)你的對手只暴3足的話,造一些奧卡來擊倒它們是明智的。在威脅解除之后,你還可以用他們來打擊對手建筑。

2、If you are being out spammed unit wise, I wouldn't recommend throwing up a airfield unless you are able to get some early hits off with your Orcas. However as the game progresses, I would erect another airfield and get some Firehawks. More information can be found on firehawks can be found in the Firehawk Tip of the Week.

我不建議早期建機(jī)場,除非你想使用奧卡快攻。但是隨游戲進(jìn)行,我會造一座機(jī)場出火鷹。更多戰(zhàn)術(shù)請參閱每周戰(zhàn)術(shù)提示之火鷹(已翻譯,在4樓 by 海洛因)。

GDI Structural Support

建筑

1、Although it promotes base crawling, being able to plop down a guardian cannon or guard tower really allows you to take control of the battle. If the battle meets you at your doorstep, remember you always have the advantage. Guard towers easily allow you to rip through infantry, and having a war factory near by not only allows you to produce more units, but to repair your units in combat.

雖然不贊成延建筑,但放置一座機(jī)槍塔或守衛(wèi)者炮塔可以讓你控制住戰(zhàn)斗局勢。如果戰(zhàn)斗發(fā)生在你的家門口,記住優(yōu)勢在你一方。機(jī)槍塔可以有效對抗步兵,前線的車廠不光能造車,還能為你的作戰(zhàn)單位提供修理。

2、Throwing down War Factories and Barracks as you crawl and push your opponent back, can allow you to not only repair your tanks, but for you to keep your army strong.

在你對敵人進(jìn)行反擊時,放置車廠和兵營不只是修理坦克,也為你的軍隊補(bǔ)充兵力。

3、Sonic Emitters are extremely powerful and you should always have your defense structure cue filled with them, as throwing one down in front of an opponent's advancing army is almost always beneficial no matter what ground unit is in said army.

音波塔威力極大,是你防御建筑中最重要的。把它扔到敵人進(jìn)攻部隊前面,不管他的陸軍有多少,你都是受益的一方。

Playing with Nod

用Nod進(jìn)行游戲

Nod isn't entirely a tank spamming faction anymore. Unit mixing and supporting is more crucial with Nod than any other faction. Luckily for Nod commanders, it is the most versatile faction in the game. Use this to your advantage! I wont mention harassment with Nod, as it is not the point of this guide.

Nod已經(jīng)不再是一個只暴坦克的陣營,兵種搭配你其他陣營更重要。Nod指揮官應(yīng)該感到幸運(yùn)的是,Nod是戰(zhàn)術(shù)最多變的陣營,你應(yīng)該把它作為你的優(yōu)勢!不過我不是指騷擾,這不是本篇文章的內(nèi)容之一。

Units produced from the Hand of Nod

步兵

1、Ever since the 1.05 Patch, Nods infantry has become more important and crucial to success than ever. Building Militant Rocket Squads with Attack Buggies (Tsunami) has proved to be a successful way to counter most Scrin and GDI build orders. With the Secret Shrine and it's Confessor and Tiberium infusion upgrades that give Militant Rocket Squads the elite infantry status capable of shredding through nearly any foe, infantry have become very important to Nod's success.

1.05之后,Nod步兵變得更加重要,對勝利的影響更大?;鸺浜纤尿?qū)車(海嘯)被證明能夠克制多數(shù)GDI和Scrin開局。在秘密神殿中研究圣徒和泰礦注射可以使得火箭兵實力大增,步兵對Nod勝利起的作用很大。

2、Fanatics are great against a sheer cannon inspired foe. Fanatics deal a great amount of damage, and if they are swarmed they will kill the buzzers as they die. Fanatic spam is effective for a small period in the game. Once your opponent sees that this is how you are advancing, they would likely build some APC's/Buggies/Gun Walkers and quickly eliminate your opposing threat. Once you are able to keep their tanks at bay, continue to build up your base and expand your main army.

狂熱者躲避炮彈很出色。他們可以造成巨大的傷害,蜂群殺死他之后也會被炸死。暴狂熱者對小規(guī)模戰(zhàn)斗很有用。一旦對手發(fā)現(xiàn)你造了狂熱者,他們會運(yùn)兵車/四驅(qū)車/蜘蛛來清除威脅。因此當(dāng)你把敵人坦克逼退之后,繼續(xù)發(fā)展你的軍隊和基地。

3、Black Hand is a great way to combat enemy infantry, and deal substantial damage to buildings (although hardly cost effective), the Black Hand is better than the Shadow Team when it comes to wiping out mass infantry spam. However, if used incorrectly, your opponent will be able to kill them with their buggies/APC's/buzzers. That is why this is a support guide! I am against the spam of a singular unit! Rawr!

黑手對付敵人步兵很好使,對付建筑也有很大的破壞(雖然不一定有這個機(jī)會),黑手克制步兵海比影子小隊更管用。但是如果沒用好,他們會被你對手的運(yùn)兵車/四驅(qū)車/蜂群殺死。對此我不負(fù)責(zé)任,這只是一個輔助單位指導(dǎo),我只是叫你不要暴一種兵而已!

Units produced from the War Factory

載具

With the substantial nerf to Scorpions, they no longer can win a battle on their own. Also, please note I am not recommending that you go for scorpion spam right off the bat. There are a few things that may help you in your pursuit for map control.

蝎子坦克被削弱后,它們不再能夠憑自己力量贏得勝利。請注意我不建議你開局立即暴蝎子,一些單位對你在控制地圖上的幫助更大。

1、Attack bikes provide a powerful punch, and are effective early game. I wouldn't use them as an assault force though, as thier armor cannot match up to other early game units. The bikes are better spent economy harassing and driving your enemies force away from your base.

攻擊摩托火力強(qiáng)大,它們在初期十分實惠。我不建議你用他們進(jìn)攻,因為它們的裝甲比起同級單位太弱了。摩托應(yīng)該用于騷擾經(jīng)濟(jì)和將來犯之?dāng)弛s出你的基地。

2、Raider Buggies are great for knocking out infantry, and if you are going for a Scorpion build, if you don’t build infantry to compliment your arsenal, I can nearly promise you will not win. In late game situations, upgrading your buggies with the EMP Burst and microing them to get within your enemies force and deploying can turn the tide in the battle.

四驅(qū)車對打擊步兵很有效,如果你只造蝎子坦克不造步兵,我估計你贏不了。在游戲后期,給四驅(qū)車升級脈沖線圈,利用微操沖入敵陣展開,你就可以直接清場了。

3、In late game situations, the Avatar is a very valuable option. With a massive amount of armor, the Avatar is great for absorbing enemy fire. Again, pure avatar spam will not win you a game. You need to mix your arsenal to come out victorious.

游戲后期圣靈非常物有所值。他的血量可以抗住大量敵軍炮火。但是造純圣靈絕對贏不了,你需要和其他兵種配合。

4、Beam Cannons can also be very lethal in groups, although I wouldn’t recommend building more than five of them, they are great for shredding buildings, and if you have the time to build a few, I would highly recommend it.

光束炮成群后是致命的,不過我不建議造超過5個。它們對付建筑很強(qiáng)大,我強(qiáng)烈建議你要造幾個。

5、Stealth Tanks are necessary for countering air. Although they don't have a ton of health, having them behind your forward force and using their far range as an advantage can secure a victory. I wouldn't recommend having more than seven of them in your army, however if your opponent is assaulting you with an airforce that would make General Granger speechless, then build more!

用隱性坦克防空是必要的,由于它們皮比較薄,利用它們的射程優(yōu)勢將其放在進(jìn)攻單位后面打擊可以保障你的勝利。我不建議造7輛以上,但如果你的對手使用連葛陵格將軍(C&C將軍中的空軍將軍 海洛因注)都自愧不如的空軍進(jìn)攻你,放開了造吧!

Units produced from the Air Tower

空軍

2、Venoms are nearly useless until upgraded with the Laser Capacitors, and once this is done, your venoms become incredibly powerful units. Although to be effective, you need quite a few, venoms are great for taking out other air (Scrin in particular), and can assist your ground force in the event of a battle. They are extremely effective at countering any type of infantry, and they support a Tsunami rush perfectly.

毒液在升級電容之前用處不大,一旦升級完畢,它將變得非常強(qiáng)大。不過要想讓它們發(fā)揮出實力你要多造一些,毒液對空軍(特別是Scrin)很強(qiáng),它們也可以支援陸軍,對付步兵非常出色,可以完美地對海嘯戰(zhàn)術(shù)進(jìn)行輔助。

2、Vertigo Bombers are the most powerful air to ground unit in the game. They are effective against ground troops more-so than Firehawks, however it takes 5 Vertigo's to take out a tech center (for comparison, it only takes 4 Firehawks). I wouldn't recommend sending vertigos in for building assault, unless you are picking off cranes. They are great for combating Mammoths and tripods, and they have a massive splash radius. Adding them to your force helps to force your opponent to spam anti-air, thus weakening their ground-to-ground force.

眩暈轟炸機(jī)是最強(qiáng)大的攻擊地面單位的空軍,對付步兵也比火鷹更強(qiáng)一些,不過炸掉一座高科需要5架眩暈(與之相比,火鷹只要4架)。我不建議用眩暈拆建筑,除非是起重機(jī)。它們對付猛犸和3足很強(qiáng),同時他們傷害半徑很大。早選運(yùn)會讓你的對手修建防空,從而減少陸軍實力。

Build, build, build says the MCV!

建筑,用基地車建造!

Nod has one of the best defensive unit arsenals in the game.

Nod擁有游戲中最好的防御建筑。

1、If you are backed against a wall, Laser turrets can be very effective in removing tanks and other fodder.

如果有墻作為支持(什么意思?),激光炮塔可以輕易干掉坦克。

2、The Nod Sam Turret can knock out air quite effectively, having a large splash radius. They can rip up venoms and other air units in your base, and also at the frontlines provided you have ground control nearby, as the Sam Turret has a fairly large range.

Nod導(dǎo)彈塔對空軍很有效,它的爆炸范圍很大,可以撕碎進(jìn)入你基地的毒液或是其他空軍單位。導(dǎo)彈塔同樣擁有較大的擺放范圍。

3、The Obelisk is the most powerful tier 3 structure. Taking 4 shots from a Sonic Emitter, and having the ability to be charged by Beam Cannons being able to pop up an obelisk on the front lines provides not only a powerful weapon, but can absorb quite a bit of fire.

光明石碑是威力最大的3級炮塔,4下打掉一座音波炮,還可以用音波炮沖能。它不僅是一個不錯的武器,同樣也可以吸收很多火力。

Playing with Scrin

用Scrin進(jìn)行游

Although Seeker spam has proved to be very effective early game (Maybe not as much now that the 1.09 patch draws near), as the game wears on and you are facing, lets say a Mammy/Jugg army, you will need more than tripods alone to knock out and defeat your foe.

雖然探索者海在游戲初期很有效(可能1.09就不是了),但是隨著游戲進(jìn)行,你需要比3足更多的兵種才能擊敗對手。

Units produced from the Portal

步兵

1、Buzzers are lethal to all infantry, and can kill garrisoned units as well. Mixing them with your seekers leaves you nearly no weakness except for well armored units.

蜂群對所有步兵都是致命的,同時它也可以殺死建筑的駐軍。蜂群和探索者的搭配讓你除了重裝甲部隊外沒什么弱點(diǎn)。

2、If you are facing predators or other tanks, it would be wise to mix in a few disintegrators with your force.

如果你面對捕食者或者其他坦克,混合一些粉碎者是明智的。

3、As the game wears on, it's a good idea to upgrade your infantry to shock troopers. These buggers can absorb a ton of cannon fire and shell out quite a bit of damage. Provided you upgrade them with Plasma Disc Launchers, they can become anti-air units as well.

隨著游戲的進(jìn)行,升級突擊兵(震波部隊/蒜頭/小茄子……隨便你怎么叫……)是個好主意。這些蟲子受到炮彈攻擊只受一點(diǎn)點(diǎn)傷害。升級了飛盤之后,它們防空也很好。

4、Assimilators (Engineers) in late game situations, ALWAYS carry these with your army. If you lose a tripod, you can simply scoop it back up so it can fight another day. Having the ability to stealth when standing still also allows a lot more maneuverability for the assimilator. This makes it easier to sneak into your enemy’s base and capture buildings.

同化者(工程師)在游戲后期應(yīng)該永遠(yuǎn)隨軍出征。當(dāng)你的3足倒下了,只要讓工程師一扶就可以再戰(zhàn)下去。站立隱身的特性使它更具操作性,它使得你可以把同化者埋伏在敵人基地邊上伺機(jī)占領(lǐng)建筑。

Units produced from the Warp Sphere

載具

Seekers used to be the only unit needed to win a game. Now with the health nerf, you will need to mix in more units from your Warp Sphere to make up for the now lack of firepower.

探索著曾經(jīng)是你勝利所唯一需要的,但是血量被削弱之后,你需要其他載具的配合。

1、Gun Walkers are great for clearing out air, however with buzzers raping most infantry, they really aren’t needed in an early game scenario.

蜘蛛(中型坦克這個翻譯是豬起的)防空很有效,但是由于步兵有蜂群來搞,游戲早期并不用急著出廠。

2、Corruptors are easily the most underused unit that Scrin has to offer, aside from the gun walker, of course. With its ability to repair your units on the run, the Corruptor is a very versatile unit. Capable of shredding buildings, and melting infantry this unit is underappreciated thus far. Sticking a few of these behind your tripods or seekers/devourer and force firing on your units that are taking damage can be really frustrating for your enemy. Although they aren’t the fasted units in the game, nor are they loaded with health, they are capable to keep your units alive and keep you pressing forward.

腐化者是除了蜘蛛之外目前使用率最低的兵種。其實,擁有修理技能,腐化者也是多才多藝的,它能夠快速拆掉建筑、融化步兵,腐化者絕對沒有得到應(yīng)有的評價。在你的軍隊后邊跟幾個腐化者強(qiáng)制攻擊肉盾單位對你的敵人是很大的阻撓。雖然它們不快,血也不多,但他們可以讓你的軍隊保持活力,永遠(yuǎn)推進(jìn)。

3、Devourer Tanks are great when charged, and can successfully kill every tier 1 through 3 unit. Although they don’t have a ton of health, they are very maneuverable and easy to micro. If you are going spam over tech, building these mixed with your seekers and buzzers leaves you with nearly no weaknesses, save for air units.

吞噬著坦克吃了礦以后非常強(qiáng)大,可以虐每個陣營第一行的3種載具。雖然血不是很多,但他們擁有良好的操控性,很適合微操。如果你發(fā)展了科技,可以把它與探索者和蜂群混合,這樣你基本沒什么弱點(diǎn),除了空軍。

Remember, if you are thinking to go all out tripod spam, you are susceptible to being countered with air and or infantry. Be sure you mix up your arsenal as you press forward to maximize your unit's effectiveness.

注意,如果你只暴3足,你可能會被空軍和步兵克死。所以你要混合編隊,讓單位的效力最大化。

Units produced from the Gravity Stabilizer

空軍

Scrin has the best air force in the game, and not using it would be a waste!

Scrin空軍是最強(qiáng)的,不用就浪費(fèi)了!

1、Stormriders are an okay option early game if you are getting rushed with predators, however they are easily countered. Your economy is better used building infantry and seekers/devourers.

如果對手捕食者快攻,風(fēng)暴騎士是初期不錯的選擇。但它們很容易被克制,造步兵和探索者/吞噬者坦克更物有所值。

2、After you tech, Devastator Warships are lethal for buildings as well as infantry. Extremely effective at destroying buildings and infantry and their incredible range helps this, so by holding them behind your frontline you can keep firing effectively and not take much damage.

科技發(fā)展以后,毀滅者戰(zhàn)艦對步兵和建筑都是致命的。他們的射程更是了得,讓他們不要太靠近前線,這樣火力不會減少,但遭到的攻擊就少多了。

3、If you have the money to upgrade your air even further, get a Signal Transmitter and begin to build Planetary Assault Carriers. These have no real weakness and can deploy an ion storm that not only heals itself, but improves its firepower.

如果你不愁錢,可以建造信號產(chǎn)生器來出行星突擊航母。它們?nèi)觞c(diǎn)很少,釋放的離子風(fēng)暴不光能回血,也可以加強(qiáng)攻擊力。

Scrin Structural Support

建筑

Scrin has very useful defensive structures that should be used if you are held in your own base.

為了守家的話,Scrin的防御建筑是很有用的。

1、Buzzer Hive. The most powerful of the anti infantry buildings, these are great if you have infantry in your base.

蜂巢是最強(qiáng)力的反步兵建筑,如果對手步兵進(jìn)了你的基地,建造它們的威力是巨大的。

2、Photon Cannons, or the little hand thingies. These guys are great for soaking up enemy fire as you use your army to knock out the opposing forces. Be sure you have it repairing, and the longer it stays alive the more fire it soaks up allowing your units the advantage.

光子炮,就是那個小手一樣的東西。用你的單位攻擊敵人時,它們能起到吸引火力的作用。別忘了修理,它們活得越久,吸引的火力越多,你的單位也就越有優(yōu)勢。

3、Storm Columns are good for supporting your air units, and supply a powerful defense if you are unable to hold off your opponents force with simply units. For more information on proper Storm Column usage, please refer to this Tip of the Week on Storm Columns.

風(fēng)桿可以支援你的空軍,或者在你只用單位守不住家時給你以援助。它的更多作用請參閱每周戰(zhàn)術(shù)提示之風(fēng)桿(可能我以后會翻譯 by 海洛因)

坦克微操技巧

英文作者:Megaowner

Micromanagement of your units is hugely important and can be difference between loosing just 5 tanks or 10 tanks in a battle. Micro refers to a player's management over individual units in combat situations, and is a tough skill to master. You need to be fast and precise in your execution.

對單位的微操是非常重要的,決定了你在戰(zhàn)斗中損失5輛還是10輛坦克。微操是玩家對單個單位的戰(zhàn)斗控制,熟練之后是很強(qiáng)大的。你在下達(dá)命令時必須做到快速精準(zhǔn)。

Directional Damage

方向傷害

In C&C3 units have directional damage, which means that they take more damage at certain areas. In this case these areas being the sides and rear of your units. This means when under enemy fire you want your units facing towards your opponent’s units to minimize the possibility of your opponent hitting your units from the rear or sides dealing extra damage.

在C&C3中是有方向傷害系統(tǒng)的,這意味著你的單位如果從側(cè)面或者后面遭到攻擊,受到的損失會更大。因此你需要讓你的單位面對它的敵人,從而避免側(cè)面或者后部受到額外的傷害。

When attacking your opponent it’s wise to attempt to surround his units exposing his sides and rear so you can take full advantage of the extra damage which will then be inflicted. This is one of the more important skills to know in C&C3 since the additional damage you can inflict from exploiting direction damages can ultimately win you a fight, quicker and easier with more units left over.

攻擊對手時,從側(cè)面和后方進(jìn)行包圍是明智的,它會讓你獲得所有額外傷害帶來的好處。這是一個很重要的技巧,憑借這一點(diǎn)你可以更快更輕松地贏得勝利,保留更多的戰(zhàn)斗力。

Reverse Move

倒車

Reverse move is an art in itself and it near enough explains itself. You are basically issuing your units to reverse. The benefits of this is that you can reverse out of battles without having to turn around and driving away normally which would allow your opponent to hit the rear and inflict extra damage. It’s important to save your units for the sheer fact that replacing them costs money, and if you are busy replacing units your force won’t grow. With that said there are times to reverse and escape and then there are times when it could in fact loose you the battle.

倒車的名字本身就已經(jīng)解釋了自己的用途。讓你的部隊倒車所帶來的好處是讓它們無需因為掉頭而把側(cè)面和后面暴露給敵人,和一般的逃跑不同,你不必因遭受更多損失重新購置軍隊。有句話講:你逃跑了多少次,也就輸了多少次。

Don’t reverse away single units if your opponent will then out number you. This throws the advantage to him. In cases like this it’s best to reverse all your force back towards your War Factory.

不要只把單個單位撤走,讓你的敵人從數(shù)量上壓過你的剩余部隊,最好是把你的軍隊一起撤回車廠。

Focus Fire

集中火力

To get the most out of your units, you need to micro them so they all don't shoot at the same target at once and simply waste ammo over killing an enemy unit. For example 30 Predators all attacking the same unit is stupidity. Learn roughly how many shots each unit can take from a certain unit and control your army so that you can kill multiple units quickly and not just one at a time, since this gives your opponents army time to damage your units and take a couple out, when with the correct focusing you can literally kill his tanks off quicker and avoid getting yours badly hurt.

為了讓你的單位發(fā)揮最大效用,你需要操作它們使得它們不同時只攻擊一個目標(biāo)而浪費(fèi)彈藥。舉例講,30輛捕食者攻擊一個單位是愚蠢的,你要搞清打一個目標(biāo)需要多少發(fā)炮彈,從而讓你的部隊一次擊殺多個目標(biāo),雖然你的敵人也會給你以創(chuàng)傷,但正確的集中火力會使你迅速搞定對手坦克,避免更嚴(yán)重的傷害。

An example of this would be say you have 20 Predators VS 2 Scorpions. Don’t order all 20 Preds to fire on one Scorp and then the other. Have 10 fire on one, and the other then 10 on the other at the same time

比如你用20輛捕食者打2輛蝎子,別讓20輛捕食者先打一輛再打一輛,應(yīng)該讓10輛捕食者攻擊其中一輛,另外10輛攻擊另一輛,則可以一次解決。

Flanking

側(cè)翼

Don't just run your army head on into your opponent's tanks, split yours up into two groups and flank, thus you're attacking your enemy's tanks from two sides and forcing him to reveal his units rear and sides to you as he chooses which small group to attack. Micro your army and focus fire on the ones who are revealing there weak spots. If one of your small groups start to get owned reverse away, your opponent will then turn his force around to attack your other small group, at which point you tell the group which reversed away to get back in there and hit the rears.

別讓你的軍隊硬著頭皮沖向敵人坦克群,把其分成2組從2側(cè)進(jìn)攻,你的敵人會選擇其中一個小組攻擊,因此會迫使其把側(cè)面和后面暴露給你另一個小組。集中火力攻擊它的弱點(diǎn),如果你讓其中一個小組撤退,敵人則會攻擊你另一個小組,此時你應(yīng)該把撤退的小組拉回來繼續(xù)從后部攻擊。

Flanking Bases... Needless to say this is pretty self explanatory. Flanking his base from opposite sides at the same time will most likely panic your opponent for a moment as he decides what to do to counter. Thus you can pick things off very quickly and once he does counter you retreat.

Additionally you can steer his attention away by attacking with a large force from one side, then when he is busy with your large force you sneak in a small army from the opposite side.

側(cè)翼進(jìn)攻基地……不用進(jìn)一步解釋它是什么。從2個對邊進(jìn)攻對手基地很可能讓你的對手陷入短暫的痛苦中,他要決定自己該怎么辦。因此你可以在他做出反擊之前快撈一筆后撤退。另外也可以讓對手的注意力集中到正面大軍交火,派小股兵力從另一側(cè)潛入他的基地。

Drawing Fire

火力牽制

Drawing Fire... Simply put you send one or two units in to get your opponent's tanks attention then as they fire upon your 2 units reverse away and move the rest of your army in, your enemy's units will still be locked onto the retreating 2 Predators while your army is coming in and firing off their first rounds.

火力牽制……先把你以兩個單位放進(jìn)對手坦克群射程之后讓它撤退,讓你的其余部隊沖上,此時你敵人的部隊仍然鎖定在撤退的2輛捕食者上,白挨了你的軍隊的第一輪炮擊。

Attack Move

攻擊型移動

Simply put this command tells your units to stop and attack any enemy unit in range. Say for example you’re on your merry way to his base, and he sends his units, attack move would mean your units will automatically stop and attack his army as he passes yours.

這條命令告訴你的軍隊去阻止并攻擊一切進(jìn)入射程的敵人。比如你在向敵基地進(jìn)發(fā)的時候,如果敵人派兵阻攔,攻擊型移動會讓你的單位自動攻擊路過的敵人。

Hold Fire

?;?/p>

Best used with stealthed units. This command basically tells your units to not fire until ordered to. Great if you have a stealthed force that you don’t want to reveal the location of.

對隱形單位最好用。這個命令告訴你的部隊在接到命令前不要開火。這對于你不想讓其暴露目標(biāo)的隱性單位最適合。

Formations

陣型

Use formations to maximize your army. It’s no use sending your units to attack his and they are coming at him in a line. Your force will then just get picked off one by one.

使用陣型來讓你的軍隊發(fā)揮最大效力。否則如果你的軍隊在攻擊敵人是排成了一長串,那么將會被敵人逐個擊破。

This ultimately helps you since all your tanks can fire straight away, rather than some being stuck behind others and trying hopelessly to get into range while your front tanks are being horribly molested.

陣型可以幫助你的所有坦克在第一時刻都能開火,而不是其中一些因為被堵在了別人的后邊,在前邊的坦克得人虐時原地打轉(zhuǎn)。

Grouping

編隊

Grouping is the art in where you can assign your armies numbers. Thus making them easier to select. Not much else to explain here, just remember that if you send some units back to get repaired you should firstly remove them from the group so you don’t accidentally order it to another location.

編隊是通過給你的軍隊編號,使得它們更容易被選取。不用過多解釋,你只要記住,在派一些單位回去修理的時候,第一件事應(yīng)該是先把它們從隊伍中剔除,這樣你才不會又命令它們到別的地方。

火鷹戰(zhàn)機(jī)與層云推進(jìn)操作技巧

英文作者:Fritobag

What's a Firehawk you ask?

什么是火鷹戰(zhàn)機(jī)?

A Firehawk is one of the most devastating air units in Command and Conquer 3 that you have at your disposal as a GDI player, allowing you to cripple an opponent's entire tech with a couple ground pounder bombs, allowing you to start clearing those overpowered sonic emitters and tier3 defenses your opponent has begun to lame, and/or allowing you to bomb enemy warfactories and power plants!

如果你是一位操作得當(dāng)?shù)腉DI玩家,火鷹戰(zhàn)機(jī)則是命令與征服3中最具破壞性的空軍單位之一,它的對地炸彈能讓你癱瘓對手的科技,清掉你對手壘的那些過強(qiáng)的音波塔或者其它3級防御塔,也可以用來轟炸敵人的車廠和電站。

Not only that, but the Firehawk's missile load can be switched from the bombs into anti-air missiles, allowing you to say...potentially take out 10+ venoms or 10+ stormriders with 4 Firehawks alone! So now onto...

不僅如此,火鷹戰(zhàn)機(jī)可以在炸彈和對空導(dǎo)彈之間切換,這可以讓你只用4架火鷹鷲干掉敵人10架以上的毒液或者馭風(fēng)者。

How does the Firehawk work?

火鷹戰(zhàn)機(jī)怎么用?

Well, first of all, the prerequisites to build Firehawks are a Tech center+ having an airfield with spaces for aircraft available. If you have those prereqs, you will be able to begin construction of Firehawks.

建造火鷹的前提條件是高科+擁有空位的機(jī)場。如果你已經(jīng)具備了,就可以開始建造火鷹了。

The Firehawk can be armed (as mentioned above) with either bombs that own any type of structure, or the Firehawk can be loaded with air-to-air missiles, allowing you to totally own enemy aircraft.

火鷹戰(zhàn)機(jī)可以裝備(前文已經(jīng)提及)能夠克制所有建筑的炸彈和能夠克制所有空軍的對空導(dǎo)彈。

These are what a firehawk armed with air-to-ground bombs looks like:

裝載炸彈的火鷹戰(zhàn)機(jī)如下圖所示:

Here's are the Stratofighter icon that allows you to use the Stratofighter ability and here are also the loadout icons, allowing you to switch your Firehawk loadout by simply having your Firehawks on an airfield and clicking either icon.

火鷹戰(zhàn)機(jī)的面板上具有層云推進(jìn)技能和武器裝載的圖標(biāo),你只要在兩個圖標(biāo)中仍選其一就可以讓它在不同武器間切換。

Firehawk armed with air-to-air missiles:

裝載空對空導(dǎo)彈的火鷹戰(zhàn)機(jī)如下圖所示:

Once you've loaded your Firehawks with, let's say air-ground-bombs, you'll want to lift off your Firehawks, find a building to destroy, and simply right click/target the building and let the Firehawks unleash hell! Like below, bye bye tech center:

以炸彈為例,火鷹裝載完畢之后,你就可以讓它起飛了,找到一個目標(biāo)建筑之后,只要簡單地右擊一下就可以讓它下地獄去!就像下圖這樣,跟高科說拜拜吧。

Firehawk Micromanagement Techniques

火鷹戰(zhàn)機(jī)操作技巧

When using Firehawks, there are two main keys to being successful:

1) Getting your Firehawks alive to target building to blow up.

2) Not wasting your precious loadout along the way

使用火鷹戰(zhàn)機(jī)有兩個勝利的關(guān)鍵之處:

1)在目標(biāo)被炸毀之后火鷹仍然還活著。

2)不要在路上浪費(fèi)了寶貴的彈藥。

With the Firehawk, a key technique to remember is ALWAYS use the hold fire stance with your Firehawks. You never want to attack move, or set Firehawks to aggressive, because this means the AI is the one controlling your Firehawks. And while you, the player, realize how important it is to take out a tech center, the AI may think it's more important to use your Firehawks to take out a lonely riflemen.

使用火鷹時,一個最關(guān)鍵的技巧就是讓它們永遠(yuǎn)保持?;鹱藨B(tài)。不要把火鷹A過去,或者將它們設(shè)為攻擊姿態(tài),這意味著你把火鷹交給了AI控制。你作為玩家明白炸掉高科是最重要的,但AI可能認(rèn)為炸掉一個落單的機(jī)槍兵更重要。

So whenever you have produced a Firehawk, one or more, always hotkey your Firehawks so you can keep track of them and set their stance to hold-fire stance.

所以你在造好一架或更多火鷹之后,應(yīng)該及時給他們編好隊,你需要一直關(guān)注它們,并使得它們保持?;鹱藨B(tài)。

Using the hold-fire stance also guarantees that your Firehawks will not wander off into 30 pitbulls!

使用?;鹱藨B(tài)同樣可以保證它們不會沒事跑進(jìn)30輛斗犬堆里!

Stratofighter Micromanagement Techniques

層云推進(jìn)操作技巧

The Stratofighter upgrade is one that many people forget is there. But it's one of the most useful abilities in the game. The Stratofighter upgrade allows you to essentially teleport your Firehawks to ANY spot on the map! So if you're opponent has 30 pitbulls blocking your way to bombing his tech center... all you have to do is Stratofighter past those pitbulls, and then use the Stratofighter ability to teleport your Firehawks into his base to do your damage!

層云推進(jìn)是一個被大多數(shù)人所遺忘的升級,但它卻是游戲中最有用的技能之一。層云推進(jìn)器可以讓你把火鷹瞬移到地圖的任何角落!如果你的對手用30輛斗犬?dāng)r在到他的高科的路上,你只要用層云推進(jìn)越過那些斗犬就可以了。

You research the Stratofighter upgrade at the Tech center here:

在這里研究層云推進(jìn):

The easiest way to gain vision of a safe spot on the map to Stratofighter to is by using the GDI's Radar Scan ability, or even an Orca Strike:

最簡單的探開地圖并為你找到安全瞬移地點(diǎn)的方法是使用GDI的雷達(dá)探測技能,或者奧卡突襲也可以。

And you can also use 1 pitbull or any other unit of yours to scout the map and gain vision so that you don't Strato your firehawks into 50 rocket troops or other danger.

你也可以用一個斗犬或者其它單位偵查一下地圖,用以保證不把火鷹推進(jìn)到50個火箭兵群里。

You can Strato blindly into the fog of war, but it's not recommended because you're essentially gambling when you do. Use good judgement, and Strato to parts of your opponent's base where you know there is not likely to be any anti-air for sure.

雖然你可以直接把它們傳進(jìn)迷霧中,但不建議這樣做,因為這如同賭博。通過良好的判斷,把戰(zhàn)機(jī)傳到?jīng)]有敵人防空的位置是最好不過的。

Once you have vision of the portion of the map that you want (or you can Strato without scouting), you'll need to select all of your Firehawks, left click/use the Strato hotkey(control+A in below screenshot) to use the ability, and then left click the location where you want your Firehawks to teleport to:

探開這塊地圖之后(或者不探直接上),選擇你所有的火鷹,單擊推進(jìn)器圖標(biāo)或者使用快捷鍵(如下圖,control+A)來使用這個技能,之后點(diǎn)擊你希望火鷹傳送到的地方:

Your Firehawks now will Stratofighter into the atmosphere like this:

你的火鷹就會像這樣飛進(jìn)平流層:

And then when they get to the spot they strato'd to you can of course target a building, like this

當(dāng)它們抵達(dá)目的地,如下所示給它們指定一個目標(biāo):

And keep in mind, when you strato INSIDE of an enemy's perimeter, you need to bomb the buliding asap...but how will you get out? Your opponent will no doubt be sending pitbulls/seekers and anti-air your way, so a good way to escape unscathed is to fly your Firehawks around the back of your enemy's base and wait for the Strato ability to recharge, then strato your way out!

記住,當(dāng)你進(jìn)入敵區(qū)之后,應(yīng)以最快速度扔出炸彈……但你怎么離開呢?你的對手肯定已經(jīng)派斗犬/探索者或者其它防空攔截你了。因此最好的辦法是繼續(xù)往敵人基地后方飛,等到推進(jìn)器再次充能完畢之后脫出!

And by all means, if you get into the situation below, please use your Strato ability to escape so your Firehawks live another day!

如果到了下圖這種境地,推進(jìn)器可以讓火鷹戰(zhàn)機(jī)逃過一劫!

除雷鏟

英文作者:FreeZZinG

花費(fèi) : 1000

Dozer blades are an upgrade from the Nod Technology center and give quite a few bonuses to the Scorpion Tank. The first bonus is the ability to run over or squish heavy infantry. Heavy infantry include Zone Troopers, (GDI) Shock Troopers, (Scrin) and all Commandos which include the Mastermind if you are lucky enough to run it over. Also you can run over disintegrators and take no damage. As normally your tank would take a heavy hit for running them over, now the only damage you take, if any is the actual attack, not the trample penalty. Additionally they can run over mines AND take no damage from the initial mine drop either. So Nods mine drop and the GDI APC mine drop are useless once you get your dozer blades up.

除雷鏟是Nod高科的一項升級,他可以讓你的蝎子坦克增強(qiáng)不少——第一個好處就是你可以碾壓重步兵。重步兵包括重裝機(jī)兵(GDI)、突擊兵(Scrin)和包括攝魂者(你得人品夠好才能碾上它)在內(nèi)的所有特種兵。你也可以毫發(fā)無損的碾壓粉碎者,否則你會受到巨大的傷害(升級完鏟子后,你可能看到蝎子碾過粉碎者還是掉了點(diǎn)血,那時它們打的,而不是碾壓爆炸)。另外地雷也對它們無效了,因此升級完鏟子之后你就可以無視Nod的投雷和GDI的運(yùn)兵車布雷了。

Second bonus, is that dozer blades give more health and frontal armor to your scorpion tanks, basically making them more effective in combat since they are already quite weak as far as armor goes. This also applies when a scorpion tank takes a direct hit from a SE. It will survive one hit with dozer blades, but without them, would die in the one hit.

另一個好處就是,除雷鏟增強(qiáng)了蝎子坦克生命值和前部裝甲,使他們戰(zhàn)斗更有效率。對于音波塔這個好處更明顯,本來蝎子坦克會被音波塔一炮解決,但是現(xiàn)在死不了了(指的是1.08及之前,到1.09都是2炮了)。

7.9
已有70人評分 您還未評分!

玩家點(diǎn)評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

3DM自運(yùn)營游戲推薦 更多+