漢化精彩紛呈 3DM力薦十三款精品漢化補丁
- 來源:3DM全體新聞編輯
- 作者:liyunfei
- 編輯:ChunTian
戴斯班克系列
3DM鸞霄漢化組《戴斯班克》漢化補丁
3DM鸞霄漢化組《戴斯班克:雪山地牢》漢化補丁
優(yōu)勢:獨家漢化 原汁原味漢化 加入中式幽默元素
對于資料片雪山地牢的漢化更是將原版的字體,顏色,地圖中文化全部完美還原,發(fā)布時曾令網友驚呼:“這是官方中文版嗎?” 漢化發(fā)布后,這款游戲漢化的漢化獲得了廣大玩家的一致好評。鸞霄漢化組的這款漢化補丁水平很高,小編推薦大家使用。
伊洛納圣誕篇
3DM鸞霄漢化組《伊洛納圣誕篇》漢化版
優(yōu)勢:獨家漢化 原汁原味漢化 加入中式幽默元素
這款漢化是3DM鸞霄漢化組基于日文原版漢化的,免除了英文版的翻譯錯誤,還原原版人物語氣,并加入中式幽默元素,令喜歡游戲樂趣又苦于配置不足的玩家有了自己理想中的自由度極高的游戲?!兑谅寮{》漢化版在3DM創(chuàng)下了無數(shù)紀錄:2006年的老游戲今年在3DM擁有自己的專享版塊;版塊從3月開版至今連續(xù)火熱兩月有余;3月11日發(fā)布漢化當天在線人數(shù)打破了3DM的歷史紀錄(此紀錄后又被下文提到的《刺客信條:兄弟會》打破)由其衍生出的漫畫,工具,美化版等遍布互聯(lián)網各個角落。
Codemasters賽車系列游戲
3DM RAC漢化組Codemasters賽車系列游戲《塵埃1》《塵埃2》《超級房車賽:起點》《F1 2010》
優(yōu)勢:首創(chuàng)3D字庫漢化技術 翻譯很專業(yè) 更新及時
(塵埃2漢化補丁地址:http://bbs.3dmgame.com/viewthread.php?tid=1065271)
Codemasters賽車系列游戲一向以游戲性優(yōu)秀著稱,但由于字庫為3D模型而很難漢化。2009年《塵埃2》問世后,在3DM竟出現(xiàn)“此游戲肯定無法漢化”的言論,但最后技術難題終于被攻破,漢化補丁在3DM發(fā)布?,F(xiàn)在,臨近《塵埃3》發(fā)布之際,小編建議大家繼續(xù)期待它的精品漢化作品。

玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論