- 類型:第一人稱射擊
- 發(fā)行:2K Games
- 發(fā)售:2010-02-09
- 開發(fā):2K Marin
- 語言:簡中 | 英文
- 平臺(tái):PC
- 標(biāo)簽:魔幻
《生化奇兵2》劇情攻略 六
- 來源:八云愛
- 作者:一笑特傻
- 編輯:ChunTian

出來后,繼續(xù)向J.Fischer...前進(jìn)......Poole來電
Stanley Poole:她就在那里...抓住她!希望那個(gè)大塊頭保鏢不會(huì)變成你的難題
消滅BD后,帶著小阿妹就近采集adam,附近也有一份錄音,找找
Stanley Poole-必須與它保持一起
Ryan的暴徒一直催著我證明這個(gè)地方是個(gè)隱蔽的公社,但我需要時(shí)間。而Lamb的孩子一直盯著我,就好像她知道我是騙子一樣。
盡管我一直在回想Johnny Topside(就是Delta)。像能夠發(fā)現(xiàn)Rapture的他那樣具有真正的勇氣……我將不那么容易地垮掉,如果我稍微……想象一下我就是他。
幸好我不能告訴Lamb這些事。她很可能會(huì)說我有一個(gè)私密的需要,就是投入她的懷抱進(jìn)行野外狂歡!
讓小阿妹帶你去采集,當(dāng)收集完兩次adam時(shí)Lamb來電
Lamb:Adam就是銷魂城,Delta!銷魂城最聰明的思想完美的鑲嵌在了單一的一個(gè)人身上——Eleanor。想象一下這個(gè)天才,而你的每一步每一次盜竊都在拒絕著她。
將小阿妹解救(或收割)后
眼前一位怪蜀黍站在小Eleanor身旁
Eleanor:那就是我,那...我正視著了Stanley——我說我會(huì)告訴媽媽他干得所有“好事”(前面Stanley給Ryan說Lamb的孩子一直看著他使他不好行動(dòng))。我看他當(dāng)時(shí)害怕極了——就把我賣到了一所孤兒院。我試著還手...我記得我打了他的手,但是...
Stanley Poole and Sinclair來電
Stanley Poole:那時(shí),你還是一位深海探險(xiǎn)者,坐在潛艇里,朋友...但他們卻給你了一個(gè)可愛的頭銜(spook=spy)。雖然我不是那么同意,但Ryan堅(jiān)信你是一明FBI或者CGB特工。所以他的人把你關(guān)了起來...擦掉了你該死的名字!再見Johnny Topside——你好啊原型機(jī)Delta
Sinclair:當(dāng)這一切都結(jié)束了,我們可以分掉整座銷魂城的物產(chǎn),足夠你和我買座私人小島了 ,孩子。想象一下,小島上人們?cè)谖覀兠媲皬澲ドw,捧著鮮花————賺著錢!
(你太有才了,你和我們貼吧里“血跡Ne蒼穹”想一塊去了)
最后跟著箭頭找到最后一個(gè)小阿妹,下文省略100字
兩次采集后救下(或收割)小阿妹
Eleanor:我消失后,爸爸...Stanley就把媽媽的追隨者當(dāng)成了動(dòng)物。當(dāng)媽媽要被釋放的消息 傳回來后,他知道那些人會(huì)揭發(fā)他——于是他找到了一個(gè)方法讓所有人閉嘴
畫面:某位仁兄(我猜他裝備了“管鉗殺手”質(zhì)體)拿著管鉗,猥瑣的敲開了水管
Stanley來電:就是這樣了——現(xiàn)在那些古老的塵土永遠(yuǎn)埋在地底下啦,Lamb再聰明也不會(huì)知道 了。嗨,回來吧,我已經(jīng)吧火車放行了!但要記住,如果Lamb抓住你,別說是我說的
Lamb:Delta...我們之間的沖突似乎已經(jīng)令Eleanor失望了。為了她,我已經(jīng)讓這些人明白你不 是來承受苦難的。我承認(rèn)我應(yīng)該對(duì)你死前所經(jīng)歷的一切憤怒而負(fù)全責(zé)
Sinclair:Lamb博士似乎發(fā)怒了,伙計(jì)。快回來,我們走吧
這時(shí)會(huì)遇到大量敵人和一個(gè)Big Sister,希望你能挺過來。到了車站后Lamb來電
Lamb:借助Adam,Eleanor會(huì)變成丶人民的女兒——一個(gè)真正的烏托邦...無法估量的杰出,真 正的無私。原型機(jī)Delta...好幾年前我就知道Stanley背叛了這里,但是我原諒了他。我因
Eleanor而做出了讓步,但現(xiàn)在是他自己決定了他的災(zāi)難??纯?,正是Stanley把你交給了Ryan 。他對(duì)現(xiàn)在的你附有全責(zé)。安保室的門開了...你可以選擇你的復(fù)仇了
Stanley:天哪,Lamb知道了...?然后她就...天哪...現(xiàn)在-現(xiàn)在-現(xiàn)在 快去吧朋友,火車已經(jīng)好了,就,就放我一馬吧!
Eleanor:媽媽這次沒有說謊,爸爸...他真的是那么做的...對(duì)我們兩個(gè)人
Stanley:我發(fā)誓我不是故意的,救讓我活下去吧
撿起旁邊的錄音
Stanley Poole-一個(gè)計(jì)劃
這樣,Lamb逃出來了,而且她正在回來。喔,好的。沒看見那來了?但好吧。那將會(huì)變得……我現(xiàn)在能干什么?。慷摇衣牭揭恍?,很多這里下面的人,在談話。他們之中的某些人看到了Eleanor的事,但誰知道誰知道什么。你不能停下來,你知道的,狂熱的……崇拜……來自,來自談話。你做得到嗎?或許你做得到。是的?;蛟S你做得到。
決定Stanley Poole的生死,然后上車

玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論