您的位置: 單機(jī) > 攻略 > 圖文攻略 > 攻略詳情

《刺客信條》一代所有對(duì)話和郵件翻譯

時(shí)間:2012-01-19 16:36:44
  • 來源:chip-lee
  • 作者:Ghost
  • 編輯:ChunTian
0

記憶區(qū)4

Abstergo公司 - 第四天早晨

Vidic: 天亮起床了!今天有一整天等著我們呢!

Desmond: 你今早心情不錯(cuò)啊。

Vidic: Stillman小姐改良了下Animus機(jī)器。你現(xiàn)在應(yīng)該能在里面停留更長(zhǎng)時(shí)間了。

Desmond: 是啊幫你找尋寶藏。。。

Vidic: 這可是正經(jīng)事,Miles先生。我覺得你不是完全欣賞Abstergo公司做的事情。

Desmond: 也許這是因?yàn)槲乙稽c(diǎn)也不知道你們這些人到底想干什么。

Vidic: 我們改變世界。每天,用上百種方法。你知不知道,在過去的一千年內(nèi),每個(gè)重大突破,不管是醫(yī)學(xué),機(jī)械,或者哲學(xué),都是來自Abstergo公司或者其前輩們嗎?

Desmond: 說的太絕對(duì)了吧,博士。我覺得你是不是夸張了一點(diǎn)點(diǎn)?

Vidic: 一點(diǎn)也沒有!哦,我們當(dāng)然不會(huì)承認(rèn)接受這些榮耀。那樣會(huì)引起太多懷疑了。我們很小心的選擇我們的受益人。

Desmond: 為什么?

Vidic: 這不明擺著嗎?意思是我們是控制者。

Desmond: 但是怎么做到?是什么讓你們這么特殊,這么聰明?讓你們偶然發(fā)明了這些東西,我們這些凡人卻四處徘徊的像是白癡一樣?

Vidic: 公平的說,不是我們發(fā)明它們,是我們找到它們。

Desmond: “找到”它們?

Vidic: 那些是禮物,Miles先生。來自于那些曾經(jīng)在地球上生活過的“先行者”的。我們以后再談吧。別浪費(fèi)時(shí)間了。

Lucy: 早上好,Desmond。

Desmond: 啊,嗨。

Masyaf堡

Al Mualim: 進(jìn)來吧,Altair。你干的不錯(cuò)。9個(gè)人中死了3個(gè)了,為此我要謝謝你。但不要得到了榮譽(yù)就想休息。你的工作才剛剛開始。

Altair: 我聽從您的指示,師傅。

Al Mualim: Richard國王,因?yàn)槠銩cre城的勝利而壯膽, 準(zhǔn)備南下到耶路撒冷。Salahuddin肯定注意到此事了。所以他正在召集人馬,在Arsuf被攻破的城堡前。

Altair: 那么你想讓我殺死他們倆人?戰(zhàn)爭(zhēng)正式開始前就先結(jié)束他們?

Al Mualim: 不是。這樣做的話會(huì)分散他們的部隊(duì),讓他們的領(lǐng)土遭受一萬個(gè)無目的的士兵們的殺戮欲。他們見面前還有幾天時(shí)間,他們行軍時(shí)是不打仗的。你得注意下當(dāng)下的威脅:那些人,乘別人不在了就假裝統(tǒng)治者。

Altair: 給我名單,我給您他們的血。

Al Mualim: 我會(huì)的。Abu'l Nuquod,Damas區(qū)最富的人,Majd Addin,耶路撒冷的

           攝政者,William,在Montferrat區(qū), Acre城內(nèi)受臣服的領(lǐng)主。

Altair: 他們的罪行是?

Al Mualim: 貪婪,自大,濫殺無辜。在城內(nèi)人群中走走,你就知道他們罪行的秘密了。不要懷疑,這些人就是我們想要的和平之路上的障礙。

Altair: 那么他們死定了。

Al Mualim: 你可以拿回一件你的武器了。拿走吧。務(wù)必好好使用它。他們都死了就回來見我,我們可更好的理解下他們意圖到底是什么。還有Altair,小心些。你最近干的事很可能吸引城管的注意。他們會(huì)比以前更厲害的懷疑你。

大馬士革 刺殺目標(biāo):Abu'l Nuqoud

刺客局

Rafiq: Altair我的朋友!歡迎歡迎!今天你要來取走誰的性命?

Altair: 他名叫Abu'l Nuquod。你能否給我說說他的事?

Rafiq: 哦, 大馬士革的商人之王??!市里最富有的人。相當(dāng)刺激,相當(dāng)危險(xiǎn)!我羨慕你啊,Altair。那個(gè),我不是指你被揍和被剝奪等級(jí),我是羨慕其他的事!啊,還有除了其他刺客們說你的那些壞話!不過的確,除了失敗和憎恨,是的,除了這些事外,我很羨慕你!

Altair: 我不在乎其他人怎么想怎么說。我來這是為了做任務(wù)。我再問一遍:你能否給我講講有關(guān)這個(gè)商人之王的事嗎?

Rafiq: 無非就是他一定一個(gè)很壞的人,如果Al Mualim派你來見他的話。他只混在他的同類人之間,身穿華麗衣服,在本市的貴族區(qū)里。他很忙,老是在做什么。我肯定要是你花點(diǎn)時(shí)間混在他這種類型的人群之中,一定會(huì)知道你想知道的那些他的事。

Altair: 那么你想讓我在哪開始我的搜索呢?

Rafiq: 如果我是你,我就先從Omayyad Mosque和Souk Sarouja開始,都在西邊。再往西北去是Salahuddin的城堡。那是個(gè)很大眾的**點(diǎn),歷史證明那里也有很多可靠的大嘴巴。是的,這三個(gè)地方能滿足你的需要了。

Altair: 謝謝你的指點(diǎn),Rafiq。收集到重要信息后我會(huì)回來的。

收集完了回來此地。

Rafiq: 祝你和平,Altair。我能為你效勞嗎?

Altair: 我按照你說的去做了,也知道了關(guān)于我的獵物的一切。

Rafiq: 那么你得跟我分享下這些信息。

Altair: Abu'l Nuquod腐敗到極點(diǎn),因此被他的市民所鄙視。似乎他一直在偷竊那些本應(yīng)該用于大馬士革人民的錢,然后自己花掉。甚至就在咱們說話的此時(shí),他也正在施展他的貪婪,舉行揮霍的派對(duì)。他的守衛(wèi)和仆人應(yīng)該都在忙于招呼客人。他們甚至將不會(huì)知道我在那里。

Rafiq: 太精彩了,我的朋友。其他人說你會(huì)把事弄亂套,但我不會(huì)說,不會(huì)的。我確定你會(huì)恢復(fù)過來,而且已經(jīng)恢復(fù)過來了。你可以在局里想干什么就干什么,直到你準(zhǔn)備好了出發(fā)。

Altair去了派對(duì),大家都在喝酒唱歌說笑,二樓陽臺(tái)上的大胖子坦胸露乳的ABU'L NUQOUD開始說到,

Abu'l: 歡迎歡迎!謝謝你們跟我共度此夜。請(qǐng)大家吃,喝,享受我提供的一切快樂!慢慢來,我會(huì)等著。(人群發(fā)現(xiàn)樓下噴泉涌出酒,大家都去接酒)我想一切都令你們···滿意了吧?不錯(cuò)不錯(cuò)。看到你們很開心我也很滿意。因?yàn)楫?dāng)今日子很黑暗,我的朋友們,我們必須享受盛宴,趁我們還行的時(shí)候。戰(zhàn)爭(zhēng)威脅著我們,會(huì)吞噬我們。Salahuddin勇敢的為其信仰而戰(zhàn)斗,你們也不會(huì)質(zhì)疑的一直支持著他。正因?yàn)槟銈兊目犊?,才讓這個(gè)行動(dòng)繼續(xù)著。所以我建議我們干杯吧!敬給你們,我親愛的朋友們。是你們把我們帶到今日的地位。祝福你們能得到應(yīng)得的一切。(人群中有歡呼)真是善良!我沒想到你會(huì)這樣!你們都是些急于評(píng)價(jià)我的人!都是很殘忍的!哦,不要假裝無知!你們認(rèn)為我是白癡嗎?以為我聽不到你們?cè)诒澈笳f的悄悄話?好吧,我已經(jīng)知道了,而且我害怕我永遠(yuǎn)也忘不了。不過這不是我把你們今晚叫來的原因,不是的。我是想多說說這次的戰(zhàn)爭(zhēng),還有你們其中扮演的角色。你們盡可能快的花掉你們的金錢,自以為這能買來上千人的死亡。你們都不知道我們?yōu)槭裁磻?zhàn)爭(zhēng)?!吧袷サ氖サ亍蹦銜?huì)說?;蛘呶覀償橙?-邪惡的英格蘭。但這些不過是自欺欺人的謊言!哈哈,是的。所有的受難都來自于恐懼和憎恨!他們是不同于你們的,這點(diǎn)困擾你們,而我也是不同于你們的這一點(diǎn),也困擾著你們!同情,憐憫,容忍。這些詞對(duì)你們都沒有意義!對(duì)那些異教徒侵略者們也沒意義!正是那些人蹂躪我們的土地尋找黃金和光榮!所以,我說的足夠了!我讓我自己宣誓于另一個(gè)事業(yè)上。那個(gè)事業(yè)會(huì)帶來一個(gè)新世界,人們?cè)谄渲心芤黄鸷推降纳?。可惜你們不?huì)活著看到了。(人群開始咳嗽不止,原來是被酒毒死。其余的開始四處逃竄,弓箭手待命)殺了那些想逃跑的!

ALTAIR悄悄的爬上陽臺(tái),刺死了他。

Altair: 現(xiàn)在安息吧。他們的言語再也不能傷害到你了。

Abu'l: 你為什么要這樣做?

Altair: 你說要領(lǐng)導(dǎo)他們,卻偷了他們的錢。然后再用于別的未知企圖。我要知道你把錢花在哪,還有為什么。

Abu'l: 看看我!就是我的本性侮辱了我統(tǒng)治的人民。這些貴族長(zhǎng)袍遠(yuǎn)不能掩蓋他們仇恨的呼喊。

Altair: 那么這件事就是有關(guān)復(fù)仇了。

Abu'l: 不,不是復(fù)仇,而是我的良心。我怎么可能資助戰(zhàn)爭(zhēng)是為了服務(wù)那個(gè)厭惡我的神靈?

Altair: 如果你不是服務(wù)于Salahuddin的事業(yè),那么是誰的?

Abu'l: 到時(shí)候你就會(huì)知道是哪些人了。我覺得也許你已經(jīng)知道了。

Altair: 那么為什么還藏起來?為什么做這些黑暗的事情?

Abu'l: 和你的工作有什么不同嗎?你殺死那些男人女人,堅(jiān)信他們死亡會(huì)改善那些落后的人。做一個(gè)小小的壞事,為了更好的好事?我們是一樣的人。

Altair: 不,我們沒有共同點(diǎn)。

Abu'l: 啊,我能看到你眼中的疑惑。你無法阻止我們。我們會(huì)擁有新世界。

ALTAIR返回刺客局。

Rafiq: 我已經(jīng)得到傳話了,你已經(jīng)成功了,Altair。

Altair: Abu'l Nuquod的恐怖統(tǒng)治已經(jīng)結(jié)束了。

Rafiq: 很高興聽到這件事。

Altair: 他殺光了那些在派對(duì)上的男人和女人們。用毒藥,這種懦夫的方法。把戰(zhàn)爭(zhēng)怪罪于這些人。他說想結(jié)束這戰(zhàn)爭(zhēng)。

Rafiq: 奇怪。不過話又說回來這個(gè)商業(yè)國王據(jù)說是有一點(diǎn)···不同的。也許這不過是他瘋狂的一個(gè)癥狀而已。

Altair: 也許。

Rafiq: 聽起來你不太相信你自己。那么去跟Al Mualim談?wù)劙?,他也許會(huì)給你更好的解釋。

Altair: 好,我們看看他要說什么。

Masyaf堡

Al Mualim: 來吧,Altair。跟我說一會(huì)。

Altair: 好的。

Al Mualim: 你勝利的喜訊已經(jīng)傳到我這了。我要感謝你,那個(gè)城市也要感謝你。你把城市從那些腐敗的領(lǐng)導(dǎo)者們解放了出來,這將毫無疑問的提升和平的事業(yè)。

Altair: 你真的會(huì)很肯定嗎?

Al Mualim: 人統(tǒng)治的方法是由他的人民反映出來的。你清理了腐敗的城市,你就治愈了市民的心靈和思想。

Altair: 我們的敵人不這樣認(rèn)為。

Al Mualim: 你的意思是?

Altair: 我所殺的人都對(duì)我說了些奇怪的話。他們都沒有后悔。即使快死了,他們也看著對(duì)勝利很有自信。雖然他們不直接承認(rèn),但他們之間的確有跟線在連接著他們。我很肯定。

Al Mualim: 這兩者是有區(qū)別的,Altair:一個(gè)是別人告訴我們什么是真的,另一個(gè)是我們看的什么是真的。大部分人都懶得去區(qū)分,這樣做更容易些。但作為刺客,你的本性就該去觀察,去提問。

Altair: 那么到底是什么在連接著這些人?

Al Mualim: 啊,但作為一個(gè)刺客,你的職責(zé)還應(yīng)該包括平靜這些思考,相信你的師父。因?yàn)闆]有秩序就沒有真正的和平。秩序是需要權(quán)威的。

Altair: 你說話在繞圈子,師傅!你說讓我注意,然后又讓我別這樣。到底哪個(gè)是對(duì)?

Al Mualim: 你會(huì)得到答案的,當(dāng)你不需要再提問它時(shí)。

Altair: 我想你叫我來不光是給我演講一番的吧。

Al Mualim: 哈哈,非常好。你又恢復(fù)了一個(gè)等級(jí)和武器。還剩兩個(gè)領(lǐng)導(dǎo)要?dú)ⅰHゴ_保他們的統(tǒng)治該結(jié)束了。

Acre 城 --刺殺目標(biāo): Montferrat區(qū)的William

刺客局

Altair: Rafiq。

Rafiq: 你做的那些事已經(jīng)傳到我這了,Altair。看樣子你是真誠的想要贖回你自己。

Altair: 我盡我所能了。

Rafiq: 有時(shí)你做的已經(jīng)很出色了。我想是工作的問題讓你過來找我的吧?

Altair: 是的。Montferrat區(qū)的William就是我的目標(biāo)。你能給我說說有關(guān)他的事嗎?

Rafiq: 當(dāng)他們的國王正在指揮戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),人們稱William為攝政者。人們覺得這是個(gè)很奇怪的選擇,考慮到Richard國王和William的兒子Conrad之間的歷史。但我認(rèn)為更聰明一些。

Altair: 怎么個(gè)聰明法?

Rafiq: Richard國王和Conrad大多數(shù)事情上都對(duì)不上眼。雖然他們?cè)诠矆?chǎng)合很客氣,但是傳言他們都準(zhǔn)備做些壞事給對(duì)方。然后還有有關(guān)Acre城被捕的阿拉伯人的事。之后Conrad疲憊的回家了,Richard則強(qiáng)行留下William當(dāng)他的客人。

Altair: 你是說當(dāng)他的人質(zhì)吧。

Rafiq: 隨便你怎么說。William在他這里能防止Conrad炫耀任性的表現(xiàn)自己。

Altair: 我一直都不太適合討論政治。

Rafiq: 但是你肯定意識(shí)到了,你的每個(gè)行為都塑造了這片土地的未來路線。你也是個(gè)政治家了,用你自己的方式。

Altair: 好吧。那么你建議我該從哪里開始我的搜尋呢?

Rafiq: 西南邊Richard的城堡,或者,它前面的市場(chǎng)里。在那個(gè)方向你也會(huì)找到圣十字城堡,是個(gè)很熱鬧的地方,應(yīng)該有很多健談的市民。最后,試試西邊邊境,chain區(qū)和hospitalier區(qū)交接的地方。你出去后就能直接開始了。

Rafiq: 很好,我不打攪你了。

Altair: 一點(diǎn)也不打攪。

Altair收集信息后回到這里。

Rafiq: Altair!你怎么這么快就回來了?

Altair: 我按照你說的去做了,得到了足夠的信息。

Rafiq: 說說,我來看看對(duì)不對(duì)。

Altair: William的軍隊(duì)很大,很多人叫他大人,但是他也有敵人。他和Richard國王對(duì)不上眼。

Rafiq: 這是真的,他們從來沒走近過。

Altair: 這一點(diǎn)對(duì)我很有幫助。Richard國王的來訪惹煩了他。一旦國王走了,William就會(huì)退回到城堡里繼續(xù)煩躁。他會(huì)很分心。那時(shí)候我就可以進(jìn)攻了。

Rafiq: 你確定嗎?

Altair: 相當(dāng)?shù)拇_認(rèn)。即使事情有變,我也會(huì)隨機(jī)應(yīng)變。

Rafiq: 那么我允許你出發(fā)。結(jié)束他的生命,我們就可以解放這個(gè)城市了。

Altair: 完事后我會(huì)回來的。

Altair來到城堡前,擠入人群,Richard國王和William一起出來。

Richard: 3000個(gè)靈魂,William。有人告訴我他們將作為囚犯,用來交換釋放我們的人。

William: 這些阿拉伯人本來就可以光榮的結(jié)束這場(chǎng)交易。你知道這是事實(shí)。是我?guī)偷哪恪?/p>

Richard: 哈哈是的,真是一個(gè)大忙!現(xiàn)在我們的敵人堅(jiān)信自己更加強(qiáng)大,將更拼命的去戰(zhàn)斗!

William: 我清楚我們的敵人!這不會(huì)給他們壯膽,反而會(huì)讓他們害怕!

Richard: 告訴我,你是怎么這么清楚我們敵人的意圖的?是你放棄了在政治中的戰(zhàn)地。

William: 我做的是正確的,是正義的!

Richard: 你曾發(fā)誓支持上帝的事業(yè),William。但是我看到的不是這樣!是的,我看到的是一個(gè)人摧毀了這事業(yè)!

William: 你的言語極為不友善,我的君王。我本希望我已經(jīng)贏得了你的信任了呢。

Richard: 你是Acre城的攝政王,William,你是來代替我統(tǒng)治的。還再需要多少信任?也許你是想要我的皇位吧!

William: 你誤會(huì)錯(cuò)了!還是那個(gè)老話題!

Richard: 錯(cuò)的是我還在這繼續(xù)浪費(fèi)我的時(shí)間跟你說話。我還有場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)要打。下次再和你繼續(xù)談。

William: 別讓我耽誤你了。殿下。(國王騎馬走了)恐怕在新世界中不會(huì)留有像他一樣的人的位置了。傳話下去我要跟軍隊(duì)有話要說。我們要確保每個(gè)人都能起到他們的作用。警告他們玩忽職守將受到嚴(yán)厲處罰。今天我沒心情去想那些煩心事!

Soldier: 遵命,大人。

William: 其余的人,跟我來!

William進(jìn)入城堡,Altair爬上城墻,解決了一路上的弓箭手,來到房頂上,聽William跟他的軍隊(duì)說到:

William: 今天就結(jié)束!我不會(huì)再在他手下吃苦頭再失敗了!不管你們看沒看到,你們應(yīng)該看到,這些都是你們的錯(cuò)!你們給我們帶來了恥辱!熟練和獻(xiàn)身給我們帶來勝利!你們需要繼續(xù)這樣下去!我真的一直很慈悲!但以后不會(huì)了!你們必須更刻苦,更頻繁的訓(xùn)練!如果這意味著吃不上飯,睡不上覺,也得這樣!如果你們沒完成這些任務(wù),你們將知道什么是真正的紀(jì)律。把他倆帶上來。(兩個(gè)士兵被壓了上來)如果我必須舉例子才能讓你們確保服從,好吧。你們兩個(gè),被指控執(zhí)勤時(shí)招妓和喝酒。你們對(duì)此指控有話要說嗎?

士兵: 不是的,我的大人。求你了,我們,我們不是有意的。我們,我們只是一時(shí)忘記了自己。保證以后不會(huì)再這樣了。

William: 是的。不會(huì)再這樣了。

士兵們被處決。Altair悄悄的下行,跳下去直接刺死了William。

Altair: 安息吧。你的陰謀到此為止。

William: 你對(duì)我的事業(yè)知道什么?

Altair: 我知道你要謀殺國王Richard,并且為了你的兒子Conrad奪回Acre城。

William: 哈哈為了Conrad?我的兒子算個(gè)屁,他不能領(lǐng)導(dǎo)他的軍隊(duì),更別說一個(gè)國家了!還有國王Richard, 他知道的也好不了哪里去。他已經(jīng)瞎了眼,因?yàn)樗牟徽鎸?shí)的信念。Acre城不屬于他們倆。

Altair: 那么屬于誰?

William: 這個(gè)城市屬于它的人民。

Altair: 你怎么可能聲稱是為了市民說話呢?你偷了他們的食物,兇殘的處罰他們,強(qiáng)迫他們?yōu)槟惴?wù)。

William: 我所做的一切,都是為了讓他們?yōu)樾率澜缱鰷?zhǔn)備。偷竊他們的食物?錯(cuò),我只是占有,這樣的話當(dāng)收成差時(shí),能夠再合適的分配??瓤龋纯粗車?,我管的區(qū)域沒有犯罪,我拯救了那些你和你同黨們判刑有罪的人。至于軍隊(duì),他們不是訓(xùn)練去戰(zhàn)斗。他們是學(xué)習(xí)秩序和紀(jì)律的優(yōu)點(diǎn)。這些都不是壞事。

Altair: 不管你認(rèn)為你的意圖是多么高尚,這些行為是殘酷的,不能這樣下去了。

William: 哈哈,我們走著瞧,你勞動(dòng)的成果,看看有多甜蜜。你不會(huì)如你所愿的解放這些城市,而是你詛咒了它們。最終,你只會(huì)責(zé)怪你自己。就是你,你說你有多么好意圖。

Altair回到刺客局。

Rafiq: 有何新聞?

Altair: William死了。一同死的還有他背叛的陰謀。

Rafiq: 你干的不錯(cuò),讓他不再管Acre城了。

Altair: 但是為什么是現(xiàn)在呢?現(xiàn)在是十字軍最需要統(tǒng)一的時(shí)刻。他本可以再等等的。

Rafiq: 等什么?等到Richard國王回來發(fā)現(xiàn)他的陰謀?不,現(xiàn)在就是他反擊的最佳時(shí)刻。

Altair: 奇怪了···我本來確信他是想把Acre城留給兒子的。但是他說這不是他的意圖。

Rafiq: 你不能相信蛇說的話,蛇在臨死前也會(huì)產(chǎn)毒液的。

Altair: 我應(yīng)該跟師傅A(chǔ)l Mualim談?wù)勅ァ?/p>

Rafiq: 是的,我的朋友。趕快回去Masyaf堡吧。我想他一定很著急的等待著消息。

Masyaf堡

Al Mualim: 過來,Altair。我想知道你的進(jìn)程如何。

Altair: 我按照你說的做完了。

Al Mualim: 好,好。我感覺你有其他的思想。說說你的內(nèi)心吧。

Altair: 我被派去殺的每個(gè)人都給我說了些隱秘的言語。每次我回來找您想要些答案,每次你只給我謎語作為交換。其他的什么也不給我!

Al Mualim: 你以為你是誰敢說這些?

Altair: 干殺人的事的是我。如果你想讓我繼續(xù)干下去,你就這次跟我說清楚了!

Al Mualim: 小心說話,孩子。我不喜歡你的口氣。

Altair: 我也不喜歡你的欺騙!

Al Mualim: 我已經(jīng)提供給你一次機(jī)會(huì)了,讓你恢復(fù)你丟失的榮譽(yù)。

Altair: 不是丟失!是奪走的!你干的!然后你把我派出去再拿回來,就像條該死的狗!

Al Mualim: (拔出劍來)看樣子我得再找個(gè)人了!真丟人···你的潛力本是很大的。

Altair: 我想要是你再找個(gè)人,你早就讓他去做了。你說過我想要的問題的答案會(huì)出現(xiàn)的,當(dāng)我不需要再去提問的時(shí)候。所以這次我不問了,我命令你告訴我這些人之間的連系到底是什么!

Al Mualim: 你說的沒錯(cuò)。這些人是有連系的。一個(gè)滴血宣誓連系了他們,和我們的不一樣。

Altair: 他們到底是誰?

Al Mualim: (拉丁語)Non nobis Domine, non nobis.

Altair: 圣殿騎士。。。

Al Mualim: 現(xiàn)在你可看清Robert de Sable的真正的勢(shì)力范圍了。

Altair: 所有的這些人,城市的領(lǐng)導(dǎo)者,軍隊(duì)的司令官。

Al Mualim: 都宣誓對(duì)他的事業(yè)忠誠。

Altair: 他們干的事不能從他們單獨(dú)個(gè)人的角度去看,對(duì)吧?而是用整體去看。他們想要什么?

Al Mualim: 征服!他們不是以上帝的名義占領(lǐng)圣地,而是自私的!

Altair: 那么Richard呢?Salahuddin呢?

Al Mualim: 反對(duì)圣殿騎士的都會(huì)被殺。他們要確保他們有辦法完成這些事。

Altair: 那么必須要阻止他們。

Al Mualim: 這就是我們做事的原因,Altair。我們要確保未來不會(huì)有這些事。

Altair: 為什么你對(duì)我隱藏這些事實(shí)?

Al Mualim: 本以為你自己可以挑破這層面紗。像其他任務(wù)一樣,知識(shí)是在行為之前的。學(xué)到的知識(shí)比給你的知識(shí)要有價(jià)值多了。而且,你最近的行為也沒激發(fā)什么信心。

Altair: 我明白了。

Al Mualim: Altair,你的任務(wù)沒變。除了你感知到的內(nèi)容。

Altair: 并且裝備好這些知識(shí),這樣我可能更好的了解那些剩下的圣殿騎士。

Al Mualim: 你還有想知道的事么?

Altair: Malik從所羅門宮殿里帶回來的寶藏呢?Robert似乎急切想奪回來。

Al Mualim: 到時(shí)候,Altair,一切會(huì)真相大白。就如圣殿騎士的角色已經(jīng)自行向你揭開了,那他們的寶藏的真相也會(huì)的。現(xiàn)在起,你要記得這個(gè)事實(shí)就好了:寶藏不在他們手里,而在我們手里。

Altair: 如果你想這樣的話。

Al Mualim: 的確這樣。你又恢復(fù)了一個(gè)等級(jí)。取回你的武器。用它來給兄弟會(huì)們帶來榮譽(yù)。Altair在你走之前。。。

Altair: 什么事?

Al Mualim: 你怎么會(huì)知道我不會(huì)殺了你?

Altair: 說實(shí)話,師傅,我不知道。我做了次信仰之跳。(即從高處跳下,安全的墜落在草堆里)

耶路撒冷 - 刺殺目標(biāo):Majd Addin

刺客局

Altair: 祝你安全和和平,Malik。

Malik: 要是這個(gè)城市里有一個(gè)也好。你今天干嗎來煩我?

Altair: Al Mualim要Majd Addin死。你能說說他的事嗎?

Malik: Salahuddin死了,讓這個(gè)城市沒有一個(gè)合適的領(lǐng)導(dǎo),Majd Addin任命他自己來扮演這個(gè)角色。他用恐懼和恐嚇來讓他想要什么就得到什么。他沒有真正的權(quán)利做這個(gè)職位。

Altair: 今天就要結(jié)束他。

Malik: 你說的太容易了。我們說的可不是什么奴隸主。他統(tǒng)治了耶路撒冷,也為此好好的保護(hù)自己。我建議你好好地計(jì)劃怎么殺他,先好好地了解下你的獵物。

Altair: 有了你的幫助,我會(huì)的。你想讓我從那開始搜索信息呢?

Malik: 這是怎么回事?你正在請(qǐng)求我的幫助,而不是命令我。我深感意外。

Altair: 快說出來吧。

Malik: 好吧。我會(huì)找尋這些地方。首先西南方向的清真寺附近。然后,從這往南走。有兩個(gè)地方可能你會(huì)感興趣。最南邊的教堂。另一個(gè)是靠近猶太教堂的街上。

Altair: 謝謝你的幫助,

Malik: 別搞砸了,Altair。

收集信息后回來。

Malik: 有何新聞,菜鳥?

Altair: 我不是菜鳥。

Malik: 一個(gè)人的技術(shù)是由其行為定義的,而不是他袍上的印記。

Altair: 我們可以互相話里帶刺,或者老實(shí)的去做Al Mualim的任務(wù)。你選擇下吧。

Malik: 那么就趕緊告訴我!

Altair: 耶路撒冷攝政王,Majd Addin正在離此處不遠(yuǎn)的地方公開舉行一場(chǎng)行刑??隙ㄓ泻芏喾佬l(wèi),但是沒有我辦不到的。我知道怎么做。

Malik: 所以這就是你為什么還是個(gè)菜鳥的原因,在我眼中。你根本不知道任何事,你只是懷疑。你必須想到錯(cuò)誤的會(huì)是什么,想到會(huì)漏掉哪些事。預(yù)測(cè)一下,Altair。我要提醒你多少遍才行?

Altair: 隨你的便。說完了嗎?

Malik: 還沒。還有件事。他們要處決的是我們的兄弟,我們其中一員。Al Mualim想救下他。不用擔(dān)心怎么救他,我的手下會(huì)干好的。但你得確保Majd Addin別殺了他。

Altair: 我不會(huì)給他這個(gè)機(jī)會(huì)的。

Malik: 希望如此吧。

一群人圍著行刑現(xiàn)場(chǎng),四個(gè)人在臺(tái)上被綁著。Majd上場(chǎng)時(shí)臺(tái)下一片歡呼。

Majd: 安靜!我要求安靜!耶路撒冷的人們,好好聽我說!此時(shí)此地我來傳話一個(gè)警告!你們當(dāng)中有些不滿分子!他們?nèi)霾ゲ粷M的種子,希望能帶領(lǐng)你們墮落!告訴我,這是你們想要的嗎?深陷在欺騙和罪惡中?生活在恐懼中?那么你們希望行動(dòng)嗎?你們的虔誠讓我很滿意。這個(gè)惡魔必須被凈化。只有那時(shí)我們才能希望得到救贖!

兩個(gè)人上前職責(zé)他:

民眾1: 這不是正義!

民眾2: 你沒權(quán)利這樣做!

民眾1: 對(duì)于這個(gè)罪行,你們是毫無根據(jù)的!是傲慢自大的!

民眾2: 上帝詛咒你們!

弓箭手射死了他們。

Majd: 看到?jīng)],一個(gè)人的邪惡是怎么傳播腐蝕了其他人的?他們想把恐懼和懷疑注入到你們中去!但我會(huì)讓你們安全!現(xiàn)在這里,是四個(gè)病罪的人。妓女,小偷,賭徒,異教徒!讓神的審判降臨到他們身上!妖婦!娼妓!賣淫的!她有很多種名字,但是她的罪行都一樣。她無視了釋教,玷污了身體和身份!她摸過的每個(gè)男人,都永遠(yuǎn)玷污了!

女犯: 這個(gè)人在說謊!我今天在這不是因?yàn)槲腋渌怂X,因?yàn)槲覜]有!他想殺了我,因?yàn)槲也煌飧X!

Majd: 即使到了現(xiàn)在,給了救贖,她仍繼續(xù)欺騙!她拒絕拯救!那辦法只有一個(gè)!(他拿劍殺了她)

男人: 一場(chǎng)機(jī)會(huì)的游戲判我死亡?給我看看哪里寫著這種事!不是罪惡腐爛了我們的城市,而是你!(然后也把他殺了)

Altair沖上去刺殺了他。

Altair: 你干的事現(xiàn)在已經(jīng)結(jié)束了。

Majd: 不,不!才剛剛開始!

Altair: 告訴我,在這些事里你的角色是什么?你是想跟其他人一樣自衛(wèi)嗎?想解釋脫身自己的惡行?

Majd: 兄弟會(huì)想要這個(gè)城市。我想要權(quán)利。曾經(jīng)有個(gè)···機(jī)會(huì)。

Altair: 一個(gè)謀殺無辜的機(jī)會(huì)。

Majd: 不是那么的無辜。反對(duì)者的聲音能切入鋼鐵。他們破壞了秩序。在這點(diǎn)上,我同意兄弟會(huì)。

Altair: 你濫殺無辜僅僅因?yàn)樗麄兏愕乃枷氩煌?/p>

Majd: 當(dāng)然不是!我殺了他們,是因?yàn)槲矣羞@個(gè)能力,因?yàn)檫@樣好玩!你知道能決定其他人生死是什么感覺嗎?你看到人們是怎么歡呼的嗎?他們是怎么害怕我的嗎?我就像是一個(gè)神!如果你行的話你也會(huì)做一樣的事。這種權(quán)利!

Altar: 也有一次可以。不過接著我會(huì)知道這種把自己抬高到別人上面的人會(huì)變成什么。

Majd: 是什么呢?

Altair: 來,我給你看。(Altair又用刀捅了他一次,之后回到刺客局)

Altair: 耶路撒冷需要一個(gè)新統(tǒng)治者了。

Malik: 我已經(jīng)聽說了。

Altair: 這算什么?沒人送我智慧的言語嗎?當(dāng)然在某些壯觀場(chǎng)景上我做的不好。

Malik: 你做的就是一個(gè)刺客應(yīng)該做的而已,不多,不少。不過你僅因?yàn)樽隽诵﹦e讓你做的事就想得到表揚(yáng),這一點(diǎn)困擾了我。

Altair: 看樣子我做什么都會(huì)困擾你。

Malik: 自己考慮下吧。不過你回去Masyaf堡的路上去想吧。你在這的任務(wù)已經(jīng)做完了。

Abstergo 公司 - 第四天晚上

Desmond: 完事了嗎?

Vidic: 站起來!

Desmond: 隨便你怎么說,博士。(Vidik走過去接電話)

Vidic: 這一節(jié)做完了。我這就過去。你確定嗎?是。。。不,都是丹佛的。我認(rèn)為他不可能。。。當(dāng)然了。我明白。(扣掉電話)你麻煩大了,Miles先生。

Desmond: 他有病嗎?

Lucy: 他們正來找你。

Desmond: 誰來找我?

Lucy: 刺客。

Desmond: 喂,我和此事一點(diǎn)關(guān)系也沒有!

Lucy: 聽起來他們正在準(zhǔn)備嘗試些救援。大概你比你認(rèn)識(shí)到自己的還要更重要些吧。

Desmond: 天,周圍的事越來越奇怪了。(Vidic離開房間)

Lucy: 注定要發(fā)生的。

Desmond: 什么意思?

Lucy: 你祖先在第三次十字軍東征時(shí)開始的那場(chǎng)小戰(zhàn)爭(zhēng),從沒結(jié)束。你現(xiàn)在被圣殿騎士俘虜了。

Desmond: Vidic屬于圣殿騎士?

Lucy: 你不可能事先就知道的。他們隱藏的很好。但要回答你的問題,Vidik為他們工作嗎,我們都為他們工作。Abstergo就是圣殿騎士的公司。

Desmond: 我以為圣殿騎士都是老家伙,帶著好玩的帽子,坐著喝酒,策劃著統(tǒng)治世界,跟那些···巫師什么的。

Lucy: 都錯(cuò)了,除了統(tǒng)治世界那部分,我想。那個(gè),Desmond這事很復(fù)雜。有一半關(guān)于圣殿騎士的傳言都來自于帶錫箔帽的瘋子們。另一半則是圣殿騎士自己故意制造的假信息。

Desmond: 但是他們都是壞蛋,對(duì)吧?

Lucy: 我自從來這工作,學(xué)到的一件事就是,從來沒有這種事。所有事都是這么的相關(guān)。我想最好的解釋方法是,他們想要的東西是好的,但是他們想得到的方法···是壞的,真的很壞。

Desmond: 他們想干什么?(Lucy的電話響起來)Lucy?

Lucy: 什么事?

Vidic: (電話中)Stillman小姐!我要跟你說說。上來吧,快點(diǎn)!

Lucy: 這就去,博士。(掛了電話)對(duì)不起,Desmond我得走了。你快進(jìn)去晚上休息下吧。你想要的所有問題的答案都在你眼前。你只是需要知道從哪去看。(第二次提醒他去看看電腦郵件)

友情提示:支持鍵盤左右鍵"←""→"翻頁
6.8
已有198人評(píng)分 您還未評(píng)分!
  • 類型:動(dòng)作角色
  • 發(fā)行:育碧
  • 發(fā)售:2008-04-09(PC)
  • 開發(fā):育碧蒙特利爾工作室
  • 語言:簡(jiǎn)中 | 英文
  • 平臺(tái):PC PS3
  • 標(biāo)簽:歷史劇情,潛入,經(jīng)典,潛行美式RPG,暗殺

玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

收藏
違法和不良信息舉報(bào)
分享:

熱門評(píng)論

全部評(píng)論

3DM自運(yùn)營游戲推薦 更多+