您的位置: 單機(jī) > 攻略 > 圖文攻略 > 攻略詳情

《無(wú)主之地:前傳》全紅字裝備特效及相關(guān)考據(jù)一覽

時(shí)間:2019-03-18 14:31:02
  • 來(lái)源:3DM論壇
  • 作者:ze零ro
  • 編輯:月色如畫
0

霰彈槍

Boomacorn | 轟隆馬

Always, I want to be with you. | 我總是想和你在一起。

發(fā)射5枚不同顏色的彈片,每枚彈片各攜帶一種屬性傷害(燃燒,腐蝕,電擊,冰凍,爆炸)。開(kāi)槍時(shí)會(huì)聽(tīng)到馬的嘶鳴。J廠少見(jiàn)的屬性傷害武器。

Boomacorn可能是參照Unicorn(獨(dú)角獸,角馬)生造的詞,紅字來(lái)自Adult Swim制作的Flash游戲《Robot Unicorn Attack》中音樂(lè)的歌詞。

Moonface | 圓臉

What a BOOMING smile you have. | 你都要笑裂了。

彈片排布呈笑臉狀,擊中敵人爆炸,子彈飛行時(shí)會(huì)上下?lián)u擺。

Bullpup | 斗犬

One bad pup! | 一只小壞狗!

各項(xiàng)性能均比較出色的霰彈槍,作為玩家的忠誠(chéng)獎(jiǎng)勵(lì),在游戲一開(kāi)始確實(shí)非常好用。

Octo | 八爪魚

Octo means 9. | 捌的意思是9。

發(fā)射呈3×3分布的8枚彈片,彈片飛行過(guò)程中會(huì)重復(fù)聚攏散開(kāi)。同2代同名武器。

Boganella | 無(wú)禮潑婦

Rack off ya dag! | 我草泥馬的!

稍多的彈片和傷害。使用時(shí)會(huì)爆粗羞辱敵人(和玩家……)。

Bogan源自澳大利亞俚語(yǔ),指沒(méi)有經(jīng)過(guò)良好教育行為粗俗的人,游戲中為這把槍配音的演員名為Elle Dawe,其在電影《Housos.vs.Authority》中扮演的角色就是一名典型的“Bogan”。紅字為常見(jiàn)的臟話。

Torguemada | 托格馬達(dá)

THE HAMMER OF HERETICS! SUBTLE HISTORICAL REFEREEEEEEENCE! | 借鑒歷史的異教徒之錘!

發(fā)射3枚彈片,并在擊中目標(biāo)后引發(fā)多次爆炸。

槍名來(lái)自Tomás de Torquemada(托馬斯·德·托爾克馬達(dá)),15世紀(jì)西班牙宗教裁判所首任大法官,通過(guò)信仰審判燒死數(shù)千名異教徒,被某基督教史學(xué)家稱為"the hammer of heretics, the light of Spain, the savior of his country, the honor of his order(異教徒之錘,西班牙之光,國(guó)家之救星,教團(tuán)之榮耀)"。游戲中托格先生是爆炸的原教旨主義者,視其他一切為異教徒。

Jack-o'-Cannon | 南瓜大炮

Your body lies beaten, battered and broken. | 你們的身軀將支離破碎。

一次消耗2發(fā)彈藥,發(fā)射一個(gè)萬(wàn)圣節(jié)的南瓜燈(jack-o-lantern),撞擊時(shí)發(fā)生爆炸。

紅字來(lái)自《魔獸世界》的BOSS 無(wú)頭騎士的臺(tái)詞,全文為“Your body lies beaten, battered and broken. Let my curse be your own, fate has spoken.(你們的身軀將支離破碎,你們的靈魂將得到詛咒。)”。

Heart Breaker | 傷心人

I don't want to set the world on fire... | 我不想讓世界燃燒……

燃燒屬性傷害,連射時(shí)提高精度,對(duì)敵人造成的傷害部分恢復(fù)至HP。同2代同名武器。

《I don't want to set the world on fire》是The Ink Spots樂(lè)隊(duì)的曲目,《輻射3》開(kāi)場(chǎng)CG的背景音樂(lè)。

Too Scoops | 兩把勺子

'Coz one's never enough! | 因?yàn)橐粋€(gè)從來(lái)不夠!

冰凍屬性傷害,發(fā)射兩枚榴彈,榴彈爆炸產(chǎn)生冰凍效果,立刻讓敵人進(jìn)入凍結(jié)狀態(tài)。Jakobs生產(chǎn)的帶元素傷害的特殊武器。

名稱及紅字來(lái)自電影《冰激凌姐妹(Two Scoops)》,講訴一對(duì)白天賣冰激凌的姐妹花,冰激凌店的名字叫“Two Scoops”,真實(shí)身份卻是手持大槍打擊犯罪的悍女,當(dāng)他們的老爹被一群惡人綁架后,這對(duì)姐妹花大開(kāi)殺戒……是有多無(wú)聊。

Wombat | 袋熊

The bush bulldozer. | 灌木推土機(jī)

發(fā)射5顆呈5邊型排列的榴彈,擊中目標(biāo)后爆炸。

一個(gè)關(guān)于澳大利亞的科普節(jié)目介紹袋熊的一集題目即為“Wombats: Bulldozers of the Bush”。順便扯一下,袋熊的粑粑是方形的,像色子一樣……

Sledge's Shotty | 大錘的彈丸

The Legend Lives | 傳奇不死

開(kāi)槍時(shí)2連射,連射間的間隔較長(zhǎng),非常大的彈容量,必帶有刺刀附件。同2代同名武器

紀(jì)念黑人歌手Percy Sledge,他有一張選集就叫《The Legend of Percy Sledge》。

Striker | 突襲者

Fandir? Thirteen. | 范迪爾?十三。

高暴擊傷害,高精度。

Flakker | 防空炮

Flak The World. | 艸翻世界。

高傷害,一次消耗4發(fā)彈藥,發(fā)射后在前方一定距離內(nèi)展開(kāi)彈幕,如同防空炮。同2代同名武器。

“Flak the world”來(lái)自電視劇《太空堡壘卡拉狄加(Battlestar Galactica)》,為“Fuck the world(艸翻世界)”的河蟹。

Viral Marketer | 病毒營(yíng)銷員

Fwd: Fwd: Fwd: Lol check this out guys | 轉(zhuǎn)發(fā):轉(zhuǎn)發(fā):轉(zhuǎn)發(fā):哈哈哈看看這個(gè)

腐蝕屬性傷害,子彈遇到障礙物會(huì)反彈,連射提高精度。

雖然名字變了,不過(guò)從存檔修改器里能看到其在游戲代碼中的名稱依舊為Conference Call,即2代的社交電話,只是這一作修改了彈道特性。

友情提示:支持鍵盤左右鍵"←""→"翻頁(yè)
8.2
已有99人評(píng)分 您還未評(píng)分!
  • 類型:第一人稱射擊
  • 發(fā)行:2K Games
  • 發(fā)售:2014-10-14(PC)
  • 開(kāi)發(fā):2K Australia、Gearbox Software
  • 語(yǔ)言:英文 | 日文 | 其他
  • 平臺(tái):PC Switch PS3 XBOX360
  • 標(biāo)簽:奇幻,槍戰(zhàn)第一人稱射擊

玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

收藏
違法和不良信息舉報(bào)
分享:

熱門評(píng)論

全部評(píng)論

3DM自運(yùn)營(yíng)游戲推薦 更多+